Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The City We Call Home исполнителя (группы) Icona Pop

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The City We Call Home (оригинал Icona Pop)

Город, который мы зовём домом (перевод Алекс)

The city we see is the city we were born in
Город, который мы видим, — наш родной город.
Blond haired kids playing ping pong games
Светлые волосы, ребята, играющие в пинг-понг,
And the first fallen snow
Первый снег...
The future called us then
Будущее призвало нас тогда,
And it calls us now again
И оно зовёт нас снова.
Oh no, no one is listening
О, нет, никто не слышит,
No one hears the beating drum
Никто не слышит бой барабана.


The city we call home
Это город, который мы зовём домом.


The city we see is the city we were born in
Город, который мы видим, — наш родной город:
So perfect, so desperate
Такой прекрасный, такой отчаянный.
You'd found bibles like magazines
Библии лежат здесь, как журналы.
We're smiling the night that we hear, hear them whispering
Мы улыбаемся ночи, когда слышим, слышим их шепот.
Oh no, no we don't see a thing
О, нет, нет, мы ничего не видим.
Is this is the city we call our home
Неужели это город, которые мы зовём домом?


The city we call home [2x]
Это город, который мы зовём домом. [2x]


The city lights keep shining all over
Городские огни продолжают светить вокруг.
All of the lights keep making me call them
Все эти огни продолжают манить меня...


So many nights I've taken you over
Сколько ночей я завоевывала тебя...


Oh
О,
Take what you get and stand in line
Бери, что причитается, и вставай в очередь.
Oh
О,
Looking for ways to stop the time
Ищи способы остановить время,
To be noticed
Чтобы быть замеченной.
Oh, can you see me
О, ты видишь меня,
The city we call home
Город, которые мы зовём домом?
Х
Качество перевода подтверждено