Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hero's Heart исполнителя (группы) Hammer Horde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hero's Heart (оригинал Hammer Horde)

Сердце героя (перевод Abbath Occulta)

Far beyond the trees I can see only wretched fools' destiny.
Далеко за деревьями я вижу жалкую судьбу глупцов.
The elder ways are gone from their blood, forgotten.
На старых путях не осталось крови, они забыты.
And in my dreams I die with my weapon drawn,
В моих мечтах я умираю с моим оружием обнаженным,
To slay beside my brothers where I belong.
Чтобы убивать рядом с моими братьями там, где мое место,
As our weapons splatter worthless blood.
Когда наше оружие разбрызгивает жалкую кровь.


In bitterness alone, I grow old atop this hill of stone.
С горечью в одиночестве, я старею на вершине этого холма каменного.
The triumphs of my kind will live on when I'm gone.
Победы моего рода будут жить, когда меня не станет.
In my dreams, I die with my weapons drawn.
В своих мечтах я умираю с моим оружием обнаженным.
To leave this world by the ways that I uphold,
Чтобы уйти из этого мира теми путями, которых я придерживаюсь,
And ascend to halls of pure gold.
И подняться на холмы из чистого золота.


Bravest of slaves and the great Pagan lords,
Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,
I will raise my sword to the proud and pure.
Я подниму свой меч за гордых и чистых.
Bravest of slaves and the great Pagan lords,
Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,
I will raise my sword to the proud and pure.
Я подниму свой меч за гордых и чистых.


Warriors!
Воины!


With my bloody wounds and foolish heart
С моими кровавыми ранами и глупым сердцем,
By slaughter-wolves, they're torn apart.
Их растерзали волки-убийцы.
The butchering, unworthy kind.
Жестокое, подлое племя.
Peace to the storm in my mind.
Покой стал бурей в моей голове.
From the hill, beyond the trees, came a man of victory.
С холма, за деревьями, пришел победитель.
His eyes were old, he raised his sword.
Его старческие глаза, он поднял свой меч.
Bravery in eyes of the bold.
Храбрость в глазах смельчака.


And on this day, he dies with his weapons drawn,
И в этот день он умирает с его оружием обнаженным.
Granting glory to his old hero's heart!
Даря славу сердцу старого героя!


Bravest of slaves and the great Pagan lords,
Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,
I will raise my sword to the proud and pure.
Я подниму свой меч за гордых и чистых.
Bravest of slaves and the great Pagan lords,
Храбрейшие их рабов и великие языческие повелители,
I will raise my sword to the proud and pure.
Я подниму свой меч за гордых и чистых.
Х
Качество перевода подтверждено