Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни HandClap исполнителя (группы) Fitz And The Tantrums

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

HandClap (оригинал Fitz And The Tantrums)

Аплодисменты (перевод Юлия Матыченко из Рубцовска)

(Turn it up!)
(Включаемся!)


Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know
Кто-нибудь, спаси твою душу, ведь о твоих грехах наслышан город, я знаю.
Too many troubles, all these lovers got you losin' control
Так много забот — все эти любовники заставили тебя потерять контроль.
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Ты для меня — словно наркотик, роскошная, моя сладкая, мое золотце,
I want the good life
Я хочу хорошей жизни,
Every good night you're a hard one to hold
Но каждую "добрую ночь" тебя так сложно удержать.


Cause you don't even know
Потому что ты даже не знаешь:
I can make your hands clap
Я могу заставить твои ладошки хлопать
Said I can make your hands clap
Я сказал — я могу заставить твои ладошки хлопать


Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know
Кто-нибудь, спаси твою душу, ведь о твоих грехах наслышан город, я знаю.
Too many troubles, all these lovers got you losin' control
Так много забот — все эти любовники заставили тебя потерять контроль.
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Ты для меня — словно наркотик, моя сладкая, мое золотце
I want your sex and your affection when they're holding you close
Я хочу твоей страсти, твоего влечения, в то время как тебя крепко обнимают.


Cause you don't even know
Потому что ты даже не знаешь:
I can make your hands clap
Я могу заставить твои ладошки хлопать.
Said I can make your hands clap
Я сказал, я могу заставить твои ладошки хлопать.


Every night when the stars come out
Неужели каждую ночь, когда к нам выходят звезды,
Am I the only living soul around?
Я остаюсь единственной живой душой в округе?
Need to believe you could hold me down
Надеюсь и верю, что ты сможешь удержать меня,
Cause I'm in need of something good right now
Ведь прямо сейчас я нуждаюсь в чем-нибудь приятном.
We could be screaming till the sun comes out
Мы можем кричать, пока не взойдет солнце,
And when we wake we be the only sound
А, проснувшись, слиться в единый звук.
I get on my knees and say a prayer: James Brown
Я опускаюсь на колени и произношу молитву Джеймсу Брауну, 1


That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать
That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать
(Turn it up!)
(Включаемся!)
That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать


My flesh is searching for your worst and best don't ever deny
Моя плоть в поиске твоего самого лучшего и худшего, даже не думай отрицать.
I'm like a stranger, give me danger
Я вроде как незнакомец, дай мне опасность.
All your wrongs and your rights
Все твое "правильное" и "неправильное",
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Все секреты, от Бродвея до автострады — ты же просто хранитель преступлений.
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Не бойся осуждающих взглядов, эти гроздья гнева только подсластят твое вино.


But you don't even know
Но ты даже не знаешь:
I can make your hands clap
Я могу заставить твои ладошки хлопать.
Said I can make your hands clap
Я сказал — я могу заставить твои ладошки хлопать.


Every night when the stars come out
Неужели каждую ночь, когда к нам выходят звезды,
Am I the only living soul around?
Я остаюсь единственной живой душой в округе?
Need to believe you could hold me down
Надеюсь и верю, что ты сможешь удержать меня,
Cause I'm in need of somethin' good right now
Ведь прямо сейчас я нуждаюсь в чем-нибудь приятном.
We could be screamin' till the sun comes out
Мы можем кричать, пока не взойдет солнце,
And when we wake we'd be the only sound
А, проснувшись, слиться в единый звук.
I get on my knees and say a prayer: James Brown
Я опускаюсь на колени и произношу молитву: Джеймс Браун,


That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать.
That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать.
That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать.
That I can make your hands clap
Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать.
So can I get a handclap?
Так могу я получить свои аплодисменты?





1 — Джеймс Браун — американский певец, один из самых влиятельных музыкантов XX века. В контексте песни — отождествляется с Богом поп-музыки, которому молятся об аплодисментах.
Х
Качество перевода подтверждено