Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Sad исполнителя (группы) Fame On Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Sad (оригинал Fame On Fire)

Так жаль (перевод Katalina Midnighter)

I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe, yeah
Когда мы чувствовали себя в безопасности, да.
I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe
Когда мы чувствовали себя в безопасности,
But we went our separate ways
Но наши пути разошлись.


I've been on my own since the day you walked out
С того дня, как ты ушла, я сам по себе.
I remember what you said to me
Я помню, что ты сказала мне –
You just couldn't do this anymore
Ты просто не можешь так больше.
Is it cause you didn't get it your way
Это всё потому что ты не добилась своего?
Why didn't you call? You just left us all
Почему ты не позвонила? Ты просто бросила нас.
Can we just go back? Take me back
Мы можем просто вернуться? Забери меня.


I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe, yeah
Когда мы чувствовали себя в безопасности, да.
I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe
Когда мы чувствовали себя в безопасности,
But we went our separate ways
Но наши пути разошлись.


I know that it's not my fault
Я знаю, что это не моя вина,
But I feel like I'm to blame
Но я чувствую себя виноватым.
No, I just couldn't stop you
Нет, я не смог оставить тебя,
From the decision you made
Ты сама всё решила.
I'm on my own
Я сам по себе.


I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe, yeah
Когда мы чувствовали себя в безопасности, да.
I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe
Когда мы чувствовали себя в безопасности,
But we went our separate ways
Но наши пути разошлись.


Where do we go from here?
И куда мы пойдём дальше?
Did he warn you to disappear?
Он предупредил тебя, что тебе нужно исчезнуть?
But you gave me no choice
Но ты не оставила мне выбора,
And you just made that clear
И ты только что ясно дала это понять.
Tell me where do we go from here?
Скажи, куда же мы пойдём дальше?
Did he warn you to disappear?
Он предупредил тебя, что тебе нужно исчезнуть?
But you gave me no choice
Но ты не оставила мне выбора,
And you just made that clear
И ты только что ясно дала это понять.


I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe, yeah
Когда мы чувствовали себя в безопасности, да.
I'm so sad, I wish I could just go back
Мне так жаль, что я не могу просто вернуться
To the days we were okay
В те дни, когда мы были в порядке,
When we used to feel so safe
Когда мы чувствовали себя в безопасности,
But we went our separate ways
Но наши пути разошлись.
Х
Качество перевода подтверждено