Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Inbred исполнителя (группы) Ethel Cain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Inbred (оригинал Ethel Cain)

Дитя инцеста (перевод yuufuy)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Bare naked under my nightgown
Под моей ночнушкой ничего нет.
Pissing on the stove to put it out
Я писаю на плиту, чтобы потушить её. 1
Watching him through holes in his door
Наблюдаю за ним сквозь щели на двери,
Sucking on the back of his leg to stay warm
Посасываю икру его ноги, чтобы согреться.


Older brother made a name for himself with the cops
Старший брат прославился среди копов.
Scumbag fuck but I swear that he's not
Он кажется ублюдком, но, клянусь, это не так.
He's so good to me and to nobody else
Он добр только ко мне и ни к кому другому,
So you should watch yourself
Поэтому будь аккуратнее.
Mama's comatose, she can't leave the bed
Мама без сознания, она не может встать с постели.
Something smells rotten and it's starting to spread
Вонь какой-то гнили начинает распространяться.
I'm bad, he's worse, we're already dead
Я плохая, он хуже, и нас уже не спасти.
We're already dead
Нас уже не спасти. 2


[Post-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
We wake up and all the fucking lights are out
Мы просыпаемся, но чёртов свет не горит.


[Chorus:]
[Припев:]
You can't win ‘em all
Ты не сможешь их всех обыграть.
Who knows how much longer
Кто знает, сколько я ещё
I'll lay on the floor
Пролежу на этом полу,
Touch me 'til I vomit
Поэтому прикасайся ко мне, пока меня не стошнит. 3
I'm not scared of god
Я не боюсь Бога.
I'm scared he was gone all along
Я боюсь, что всё это время на самом деле его не было.
Who will take the fall
Кто возьмёт на себя ответственность?
Who of us is stronger
Кто из нас окажется сильнее?
You'll just want it more
Ты лишь захочешь большего.
If you could, you'd have fought it
Если бы ты мог, ты бы справился с этим,
But you know you're not
Но ты знаешь, что ты вовсе не такой.
From the start, they knew you were wrong
С самого начала было понятно, что ты моральный урод,
You were wrong
Ты моральный урод.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Older brother made a name for himself with the feds
Старший брат прославился среди федералов.
White trash dick but I love him to death
Он белый отброс общества, но я люблю его до смерти.
He's so good to me and to nobody else
Он добр только ко мне и ни к кому другому,
So you can fuck yourself
Поэтому можете сходить нах*й.
You get off on innocence so you savor this
Ты тащишься по девственницам, наслаждаешься их невинностью,
Does your baby know her daddy's a rapist?
Но знает ли твоя малышка, что её папочка — насильник?
He hates the way you look at me
Ему не нравится, как ты смотришь на меня.
You're already dead
Считай, что ты мёртв.
You're already dead
Считай, что ты мёртв.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
If he wakes up, he'll show you what I'm talking about
Когда он проснётся, он даст понять, о чём я говорю. 4


[Chorus:]
[Припев:]
You can't win ‘em all
Ты не сможешь их всех обыграть.
Who knows how much longer
Кто знает, сколько я ещё
I'll lay on the floor
Пролежу на этом полу,
Touch me 'til I vomit
Поэтому прикасайся ко мне, пока меня не стошнит.
(Touch me 'til) I'm not scared of god
Я не боюсь Бога.
I'm scared he was gone all along
Я боюсь, что всё это время на самом деле его не было.
Who will take the fall
Кто возьмёт на себя ответственность?
Who of us is stronger
Кто из нас окажется сильнее?
You'll just want it more
Ты лишь захочешь большего.
If you could, you'd have fought it
Если бы ты мог, ты бы справился с этим,
But you know you're not
Но ты знаешь, что ты вовсе не такой.
From the start, they knew you were wrong
С самого начала было понятно, что ты моральный урод,
You were wrong
Ты моральный урод,
You were wrong
Ты моральный урод,
You were wrong
Ты моральный урод.





1 — Лирическая героиня находилась долгое время сама по себе, и её поведение стало диким из-за отсутствия воспитания. Сама же Этель Кейн в своём уже удалённом твите (дата твита 23 апреля 2021 года) написала: "не спрашивайте меня, что значит "писать на плиту, чтобы потушить её", я тогда была под кайфом".

2 — Сама песня описывает токсичные и иногда насильственные отношения между братом и сестрой. Старший брат — социальный изгой и потенциальная угроза для общества, но, несмотря на это, он очень любит свою сестру. Настолько, что их отношения перерастают в сексуальные.

3 — Героиня смирилась с абьюзом в свою сторону, поэтому не сопротивляется, позволяя обидчикам делать с ней всё, пока ей физически не станет плохо.

4 — Оригинальная конструкция употребляется с "if"("если"), так как это может быть намёком на то, что старший брат умер и оставил главную героиню одну, несмотря на слова, что он защитит сестру от обидчиков.
Х
Качество перевода подтверждено