Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hard Times исполнителя (группы) Ethel Cain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hard Times (оригинал Ethel Cain)

Трудные времена (перевод Last Of)

Hide me there
Спрячь меня
Under the leaves
Под листвой,
Nine going on eighteen
Девятилетнюю, почти восемнадцатилетнюю.
Lay it on me
Положись на меня, 1
Tell me a story
Расскажи сказку о том,
About how it ends
Как все это кончится,
Where you're still the good guy
А ты так и останешься героем, а не злодеем.
I'll make pretend
Я притворюсь,
'Cause I hate this story
Потому что терпеть не могу эту сказку,
Where happiness ends
Где счастье кончается
And dies with you
И умирает вместе с тобой.


I thought good guys get to be happy
Мне казалось, хорошим достается счастье.
I'm not happy
А я несчастна,
I am poison in the water and unhappy
Я отрава в воде и несчастна,
Little girl who needs her daddy real bad
Девочка, которой нужен папа.


In the corner
В мой день рождения
On my birthday
Ты сидел в углу
You watched me
И наблюдал,
Dancing right there in the grass
Как я танцую в траве.
I was too young
Я была слишком маленькая,
To noticе
Чтобы знать,
That some types of love could bе bad
Что некоторая любовь бывает плохой.
Praying I'd be like you
Я молилась о том, чтобы быть похожей на тебя,
Doing all of the things that you do
Повторяла все за тобой.
And I still do
И повторяю до сих пор,
And that scares me
И это пугает меня.


I'm tired of you, still tied to me
Я так устала, что ты до сих пор ко мне привязан.
(Bleeding whenever you want)
(Истекаешь кровью когда пожелаешь)
Too tired to move, too tired to leave
Сил нет, чтобы пошевелиться или уйти,
I'm tired of you, still tied to me
Я устала от того, что ты до сих пор со мной связан.
(It's just the way that you are)
(Таким уж ты уродился)
I'm tired of you, too tired to leave
Я устала от тебя, и сил нет уйти.
(I just wanna sleep)
(Просто хочется спать)
I'm tired of you, still tied to me
Я устала от того, что ты до сих пор со мной связан.
(I just wanna sleep)
(Просто хочется спать)
Too tired to move, too tired to leave
Сил нет, чтобы пошевелиться или уйти.
(I just wanna sleep)
(Просто хочется спать)
I'm tired of you, still tied to me
Я устала от того, что ты до сих пор со мной связан.
(Please, can I sleep, can I sleep?)
(Пожалуйста, дай мне поспать. Дай мне поспать?)
I'm tired of you, too tired to leave
Я устала от тебя, и сил нет уйти.
I'm tired of you, still tied to me
Я устала от того, что ты до сих пор со мной связан.
Too tired to move, too tired to leave
Сил нет, чтобы пошевелиться или уйти.



1 — Весь текст пересыпан двусмысленными фразами, обыгрывающими сюжетную линию — перенесенное в детстве сексуализированное насилие со стороны отца.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки