Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Fang Dir Den Mond исполнителя (группы) DJ Herzbeat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Fang Dir Den Mond (оригинал DJ Herzbeat feat. Andreas Martin)

Я поймаю тебе луну (перевод Сергей Есенин)

Du, ich schiebe die Wolken jetzt weg,
Эй, я разгоню облака сейчас,
Ich brauch 'ne freie Bahn!
Мне нужен свободный путь!
Niemand und nichts hält mich auf,
Никто и ничто не остановит меня,
Denn für mich gibt's nur eine Frau
Ведь для меня есть только одна женщина.


Ja, du hast auch an mich geglaubt,
Да, ты тоже верила в меня,
Als wirklich nichts mehr ging
Когда действительно ничего не получалось
(Nichts mehr ging)
(Ничего не получалось)
Darum schenk' ich dir
Поэтому я подарю тебе
Hier und heut den Hauptgewinn
Здесь и сегодня главный приз.


Du, ich fang' dir den Mond
Эй, я поймаю тебе луну
Mit einem gold'nen Lasso ein,
Золотым лассо,
Dann wird es um dich nie wieder dunkel sein
И темнота больше не будет окружать тебя.
Deine Haare leuchten grenzenlos
Твои волосы будут сиять безгранично,
Und deine Augen tun es sowieso
А глаза сияют и без того.
Du, ich fang' dir den Mond heut еin,
Эй, я поймаю тебе луну сегодня,
Nur für dich ganz allein
Только для тебя одной.


Hast mit mir nie den Molli gemacht
Ты никогда не строила из себя кого-то, 1
Und dafür dank' ich dir
И за это я благодарю тебя.
Hast mir so viel im Leben geschenkt
Ты подарила мне так много в жизни.
Hältst mich warm, auch wenn ich nicht frier'
Согреваешь меня, хоть я и не замерзаю.


Denn du hast auch an mich geglaubt,
Ведь ты тоже верила в меня,
Als wirklich nichts mehr ging
Когда действительно ничего не получалось
(Nichts mehr ging)
(Ничего не получалось)
Darum schenk' ich dir
Поэтому я подарю тебе
Hier und heut den Hauptgewinn
Здесь и сегодня главный приз.


[2x:]
[2x:]
Du, ich fang' dir den Mond
Эй, я поймаю тебе луну
Mit einem gold'nen Lasso ein,
Золотым лассо,
Dann wird es um dich nie wieder dunkel sein
И темнота больше не будет окружать тебя.
Deine Haare leuchten grenzenlos
Твои волосы будут сиять безгранично,
Und deine Augen tun es sowieso
А глаза сияют и без того.
Du, ich fang' dir den Mond heut ein,
Эй, я поймаю тебе луну сегодня,
Nur für dich ganz allein
Только для тебя одной.


Deine Haare leuchten grenzenlos
Твои волосы будут сиять безгранично,
Und deine Augen tun es sowieso
А глаза сияют и без того.
Du, ich fang' dir den Mond heut ein,
Эй, я поймаю тебе луну сегодня,
Nur für dich ganz allein
Только для тебя одной.





1 – den Molli machen – (разг.) задаваться; строить из себя кого-то.
Х
Качество перевода подтверждено