Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rain on Me исполнителя (группы) Cheryl Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rain on Me (оригинал Cheryl Cole)

Дождь, льющийся на меня (перевод DD из Рубцовска)

It's a sunny day,
Солнечный день,
so I got nowhere to hide,
И мне негде скрыться.
not a cloud in the sky,
На небе ни облачка,
so I'm pretending, I've got something
А я притворяюсь, что что-то попало в глаза,
in my eyes, just so you won't see me cry
Чтобы ты не заметил, как я плачу...


So I wait for the storm, Oooh
Поэтому я жду грозы, ооо,
to hide all my tears
Чтобы спрятать свои слезы.
but it's taking too long
Это займет много времени,
but I won't run for the door, Oooh
Но я не метнусь к двери, ооо,
'coz if you think I'm weak
Ведь если ты думаешь, что я слаба,
then that makes you strong
То это делает тебя сильным.


So rain on me
Пусть дождь льется на меня.
What's the price of thunder? (rain on me)
Какова цена этой грозы? (дождь льется на меня)
It's like I'm waiting in a hundred degrees (so rain on me)
Это как ожидание в сотой степени (дождь льется на меня)
I'll be standing under (so rain on me)
Я буду стоять под (дождем, льющимся на меня)
disguise my tears so that you'll never see
И он спрячет мои слезы так, что ты никогда их не увидишь.


Let it rain
Пусть идет дождь,
(let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
(пусть идет дождь, идет дождь, пусть льется на меня)
Let it rain
Пусть идет дождь,
(my tears are the rainfall and flow right to the sea)
(мои слезы это поток дождя, который уносит в море)


I won't give you the pleasure
Я не доставлю тебе удовольствие
to see me breaking
Видеть, как я терзаюсь,
and that's how you'll remember me
Ведь именно такой ты меня запомнишь меня.
you're not worth it
Но ты этого не стоишь,
I'll get better, only down for a second
Я приду в себя, это лишь секундное послабление,
I won't give you the victory
Я не отдам тебе победу.


So I wait for the storm, Oooh
Поэтому я жду грозы, ооо,
to hide all my tears
Чтобы спрятать свои слезы.
but it's taking too long
Это займет много времени,
but I won't run for the door, Oooh
Но я не метнусь к двери, ооо,
'coz if you think I'm weak
Ведь если ты думаешь, что я слаба,
then that makes you strong
То это делает тебя сильным.


So rain on me
Пусть дождь льется на меня.
What's the price of thunder? (rain on me)
Какова цена этой грозы? (дождь льется на меня)
It's like I'm waiting in a hundred degrees (so rain on me)
Это как ожидание в сотой степени (дождь льется на меня)
I'll be standing under (so rain on me)
Я буду стоять под (дождем, льющимся на меня)
disguise my tears so that you'll never see
И он спрячет мои слезы так, что ты никогда их не увидишь.


Let it rain
Пусть идет дождь
(let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
(пусть идет дождь, идет дождь, пусть льется на меня)
Let it rain
Пусть идет дождь
(my tears are the rainfall and flow right to the sea)
(мои слезы это поток дождя, который уносит в море)


It's a sunny day,
Солнечный день,
so I got nowhere to hide,
И мне негде скрыться.
not a cloud in the sky,
На небе ни облачка,
so I'm pretending, I've got something
А я притворяюсь, что что-то попало в глаза,
in my eyes, just so you won't see me cry
Чтобы ты не заметил, как я плачу...


So rain on me
Пусть дождь льется на меня.
What's the price of thunder? (rain on me)
Какова цена этой грозы? (дождь льется на меня)
It's like I'm waiting in a hundred degrees (so rain on me)
Это как ожидание в сотой степени (дождь льется на меня)
I'll be standing under (so rain on me)
Я буду стоять под (дождем, льющимся на меня)
disguise my tears so that you'll never see
И он спрячет мои слезы так, что ты никогда их не увидишь.


Let it rain
Пусть идет дождь,
(let it rain, let it rain on me, let it rain, let it rain on me)
(пусть идет дождь, идет дождь, пусть льется на меня)
Let it rain
Пусть идет дождь,
(my tears are the rainfall and flow right to the sea)
(мои слезы это поток дождя, который уносит в море)
Let it rain, let it rain, let it rain...
Пусть идет дождь, пусть идет дождь, идет дождь...




Х
Качество перевода подтверждено