Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Only Human исполнителя (группы) Cheryl Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Only Human (оригинал Cheryl Cole)

Обыкновенные люди (перевод Евгения Фомина)

I've been holding out for some silver in the clouds
Я стремилась видеть хорошее в плохом, 1
It just gets dark, it just gets hard to see
Но становится темно и просто ничего не разглядеть...
Well you told me: "Go for broke"
Ты сказал мне: "Поставь на карту все, что у тебя есть".
You go first, I'll hold the rope
Иди первый, а я буду на подстраховке,
And make your way down to solid ground with me
Проложи путь — и мы вместе спустимся на твердую почву.


You are the universe
Ты — Вселенная.
Do you see it, do you feel it hurt
Ты понимаешь это? Ты чувствуешь её боль?
Only energy
Единственная энергия -
Stressing over what we're worth
Переживания по поводу собственной значимости.
It's only love, it's only dust
Это всего лишь любовь, а мы оба
Making up the two of us
Всего лишь состоим из праха,
And we all fall down
И мы все терпим неудачи,
We're only human
Ведь мы просто люди,
We're only human
Обычные люди.


When your words stuck in your throat
Когда слова застревают у тебя в горле,
Find your love through a telescope
Найди свою любовь через телескоп.
Yeah, the view below, it gives me vertigo
Да, от вида, что открывается передо мной, у меня кружится голова.
So just keep your fingers crossed
Так что скрести за меня пальцы.
Sign your love, can't seem you're lost
Подай знак о своей любви, вряд ли ты запутался.
Until you love so loud,
До тех пор, пока ты не научишься любить так громко,
If you listen you, you hear it shout.
Если ты прислушаешься, то услышишь, как она кричит.


You are the universe
Ты — Вселенная.
Do you see it, do you feel it hurt
Ты понимаешь это? Ты чувствуешь её боль?
It's only energy
Единственная энергия -
Stressing over what we're worth
Переживания по поводу собственной значимости.
It's only love, it's only dust
Это всего лишь любовь, а мы оба
Making up the two of us
Всего лишь состоим из праха,
And we all fall down
И мы все терпим неудачи,
We're only human
Ведь мы просто люди,
We're only human
Обычные люди.


I get out of the boxes I'm living in
Я выбираюсь из футляров, в которых жила,
I get out of this sin that I'm swimming in
Я освобождаюсь от грехов, в которых погрязла.
Break it down, spit it out
Заявляю отчётливо и громко:
Won't drown, won't drag me down
Я не утону, меня не утянуть на дно...


I get out of the boxes I'm living in
Я выбираюсь из футляров, в которых жила,
I get out of this sin that I'm swimming in
Я освобождаюсь от грехов, в которых погрязла.
Break it down, spit it out
Заявляю отчётливо и громко:
Don't burn it, the color burst
Не обожгись от взрыва красок...


You are the universe
Ты — Вселенная.
Do you see it, do you feel it hurt
Ты понимаешь это? Ты чувствуешь её боль?
It's only energy
Единственная энергия -
Stressing over what we're worth
Переживания по поводу собственной значимости.
It's only love, it's only dust
Это всего лишь любовь, а мы оба
Making up the two of us
Всего лишь состоим из праха,
And we all fall down
И мы все терпим неудачи,
We're only human
Ведь мы просто люди,
We're only human
Ведь мы просто люди,
Oh, we're only human
Обычные люди.





1 — буквально: Я тянулась к серебру в облаках. Отсылка к поговорке: "Every cloud has a silver lining ~ Нет худа без добра"
Х
Качество перевода подтверждено