Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Odds Are исполнителя (группы) Barenaked Ladies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Odds Are (оригинал Barenaked Ladies)

Шансы есть (перевод Ольга)

Struck by lightning, sounds pretty frightening
Поражение молнией, пожалуй, звучит довольно пугающе,
But you know the chances are so small
Но знаешь, ведь шансы довольно малы.
Stuck by a bee sting, nothing but a B-thing
Умереть от укуса пчелы, знаешь, это как с B-thing, 1
Better chance you're gonna buy at the mall
Больше шансов умереть, пойдя в магазин. 2
But it's a twenty-three four-to-one
Мы даём 90%, 3
That you can fall in love by the end of this song
Что ты можешь влюбиться, пока играет эта песня, 3
So get up, get up
Так что приготовься, приготовься.
Tell the bookie put a bet on "not a damn thing will go wrong"
И пусть букмекер поставит на то, что "всё пройдёт гладко".


The odds are that we will probably be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright tonight
Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,
The odds are that we will probably be alright
Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright for another night
Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.


Hit by the A-Train, crashed in an airplane
Попасть под поезд в метро, оказаться в падающем самолете -
I wouldn't recommend either one
Я бы не пожелал ни того, ни другого.
Killed by a great white or a meteorite
Быть атакованным большой белой акулой или погибнуть от метеорита -
I guess there ain't no way to go, that's fun
Готов поспорить, мало кто обрадовался бы такому.
But somewhere in the world
Но где-то в мире
Someone is gonna fall in love by the end of this song
Кто-то окажется влюбленным под конец этой песни,
So get up, get up
Так что приготовьтесь, приготовьтесь.
No it's never gonna let up so you might as well sing along
Нет, эта песня не закончится никогда, так что, давай, подпевай с нами.


The odds are that we will probably be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright tonight
Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,
The odds are that we will probably be alright
Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright for another night
Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.


Sure things go wrong, but I'll take my chances
Да, иногда всё идет не так как надо, но я рискну,
Odds are long, so why not play?
Ведь шансы довольно большие, почему бы не рискнуть?


Struck by lightning, sounds pretty frightening
Поражение молнией, пожалуй, звучит довольно пугающе,
But you know the chances are so small
Но знаешь, ведь шансы довольно малы -
Hit by the A-Train, crashed in an airplane
Попасть под поезд в метро, оказаться в падающем самолете.
Better chance you're gonna buy at the mall
Больше шансов умереть, пойдя в магазин.
But it's a twenty-three or four-to-one
Мы даём 90%,
That you can fall in love by the end of this song
Что ты можешь влюбиться, пока играет эта песня,
So get up, get up
Так что приготовься, приготовься.
No I'm never gonna let up so you might as well sing along
Нет, я не закончу петь, так что, давай, подпевай с нами.


The odds are that we will probably be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright tonight
Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,
The odds are that we will probably be alright
Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright tonight
Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.


The odds are that we will probably be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright tonight
Шансы есть, что сегодня с нами всё будет в порядке,
The odds are that we will probably be alright
Есть шансы, что, скорее всего, сегодня с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright
Шансы есть, что с нами всё будет в порядке,
Odds are we gonna be alright for another night
Есть шансы, что всё будет в порядке хотя бы еще денек.





1 — скорее всего, противопоставление: B-thing и bee thing. Что даёт нам: Умереть от укуса пчелы, всего лишь от пчелиного жала. Но при этом, B-thing — это скандальный проект художников из команды "Желатин", имевший место незадолго до атаки на Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке и ставший объектом теории заговора. Спор о том, имел ли место этот проект или нет, группа выражает своё мнение, что шансы малы

2 — Во время больших распродаж вроде "Black Friday Sale" люди действительно умирали, в основном в давке

3 — 23:1 (96%) 4:1 (80%)
Х
Качество перевода подтверждено