Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Stand исполнителя (группы) Adelitas Way

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Stand (оригинал Adelitas Way)

Последний бой (перевод Borserg из Санкт-Петербурга)

I'm all alone, you're far away
Я в полном одиночестве, ты далеко –
I never learned from my mistakes
Я никогда не учился на своих ошибках.
I should have known just what to say
Я должен был знать, что именно сказать,
To make you wanna stay
Чтобы ты захотела остаться.


You were always the one giving
Ты всегда была дающей стороной,
I was always there to take it
А я всегда был рядом, чтобы пользоваться этим,
Take your heart and break it
Чтобы однажды взять твоё сердце и разбить...


And I'll never make it without you
Я никогда не справлюсь без тебя!
I need a second chance
Мне нужен второй шанс,
'Cause I wanna make it about you
Потому что я хочу добиться тебя.
I'll make it my last stand
И пусть это будет мой последний бой.


It took a moment to see
Потребовалось мгновение, чтобы увидеть:
It wasn't you, it was me
Дело было не в тебе, а во мне -
I couldn't let you in
Это я не впускал тебя в свою душу...


Now I'm ashamed
Сейчас мне стыдно.
I pushed you away from me
Я оттолкнул тебя
Now I'm afraid it's too late to save again
И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз.


Miss you the most when I sleep
Я скучаю по тебе больше всего, когда сплю.
You turn my nightmares into dreams
Ты превращаешь мои кошмары в сны.
Can't lose hope, it's killing me
Надежда не умирает, и это убивает меня.
I'm the one who made you leave
Именно я виноват в твоём уходе.


But if I just take a chance now
Но если я сейчас рискну,
Open up and finally reach out
Откроюсь и, наконец, протяну руку,
Can I save it all somehow?
Смогу ли я тем самым что-то спасти?


And I'll never make it without you
Я никогда не справлюсь без тебя!
I need a second chance
Мне нужен второй шанс,
'Cause I want to make it about you
Потому что я хочу добиться тебя.
I'll make it my last stand
И пусть это будет мой последний бой.


It took a moment to see
Потребовалось мгновение, чтобы увидеть:
It wasn't you, it was me
Дело было не в тебе, а во мне -
I couldn't let you in
Это я не впускал тебя в свою душу...


Now I'm ashamed
Сейчас мне стыдно.
I pushed you away from me
Я оттолкнул тебя
Now I'm afraid it's too late to save again
И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз.


I'm all alone, you're far away
Я в полном одиночестве, ты далеко.
I finally found the words to say
Наконец, я нашёл, что сказать...


And I'll never make it without you
Я никогда не справлюсь без тебя!
I need a second chance
Мне нужен второй шанс,
'Cause I want to make it about you
Потому что я хочу добиться тебя.
I'll make it my last stand
И пусть это будет мой последний бой.


It took a moment to see
Потребовалось мгновение, чтобы увидеть:
It wasn't you, it was me
Дело было не в тебе, а во мне -
I couldn't let you in
Это я не впускал тебя в свою душу...


Now I'm ashamed
Сейчас мне стыдно.
I pushed you away from me
Я оттолкнул тебя
Now I'm afraid it's too late to save again
И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз.


Won't be afraid, won't push you away
Не бойся, я не оттолкну тебя.
Х
Качество перевода подтверждено