Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glaub an Mich исполнителя (группы) Yvonne Catterfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glaub an Mich (оригинал Yvonne Catterfeld)

Верь в меня (перевод Сергей Есенин)

Glaub an mich,
Верь в меня,
Lass mich nicht alleine geh'n
Не отпускай меня одну.
Gib mir deinen Segen,
Благослови меня,
Lass mich keine Zweifel seh'n.
Не позволяй мне сомневаться.
Nur in den Gedanken nehme ich dich mit,
Мысленно я беру тебя с собой,
Die Erinnerung begleitet jeden Schritt.
Воспоминание сопровождает каждый шаг.


Und wenn ich gehe,
Если я уйду,
Dann bitte glaub an mich.
Прошу, верь в меня.
Lass mich ziehen,
Отпусти меня,
Bitte halt mich nicht.
Прошу, не удерживай меня.
Trag mein Bild in dir, solange es geht,
Неси мой образ в себе, пока это возможно,
Glaub an mich.
Верь в меня.


Und wenn ich gehe,
Если я уйду,
Dann bitte glaub an mich.
Прошу, верь в меня.
Schließ deine Augen,
Закрой глаза,
Siehst du mein Gesicht?
Ты видишь моё лицо?
Das ist mein Weg,
Это мой путь,
Ich kann ihn deutlich seh'n –
Я вижу его отчётливо –
Glaub an mich,
Верь в меня,
Glaub an mich.
Верь в меня.


Jeder Tag kann wie ein neues Leben sein,
Каждый день может как новая жизнь быть –
Ich werde meinen Weg gehen
Я буду идти своим путём,
Und geh ich auch allein.
Даже если и иду одна.
Ich trage meine Liebe
Я ношу свою любовь
Wie ein Schild und wie ein Schwert,
Как щит и меч,
Und schon allein die Hoffnung
И уже одна надежда
Ist die Mühe wert.
Стоит этих усилий.


Und wenn ich gehe...
Если я уйду...


Dein Glaube ist die Brücke,
Твоя вера — мост,
Die mich über Wasser führt,
Который ведёт меня над водой,
Oder wie der Wind,
Или ветер,
Der meine Flügel berührt.
Который касается моих крыльев.
Am Ende jeder Nacht
На исходе каждой ночи
Bist du für mich das Licht –
Ты являешься светом для меня –
Glaub an mich.
Верь в меня.


Und wenn ich geh...
Если я уйду...
Х
Качество перевода подтверждено