Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warum Hast Du Mich Verlassen? исполнителя (группы) Yvonne Catterfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warum Hast Du Mich Verlassen? (оригинал Yvonne Catterfeld)

Почему ты покинул меня? (перевод Сергей Есенин)

Kann nicht schlafen,
Не спится,
Nicht richtig denken, ohne dich,
Не могу как следует думать, без тебя,
Kann nicht denken, ohne dich, ohne dich
Не могу думать, без тебя, без тебя


Warum hast du mich verlassen?
Почему ты покинул меня?
Komm zurück zu mir!
Вернись ко мне!
Ich kann's immer noch nicht fassen,
Я всё ещё не могу понять этого,
Kann mich einfach nicht ablenken
Просто не могу отвлечься –
Für immer allein
Навсегда одна.


Kann nicht schlafen,
Не спится,
Irgendwie nicht richtig denken,
Как-то не могу как следует думать,
Ich frage mich
Задаюсь вопросом.
Doch jetzt weiß ich,
Но теперь я знаю,
Dass sich jeder was mal geben muss
Что каждый должен что-то отдавать.


Plötzlich warst du weg
Неожиданно ты ушёл,
Kannst mich doch nicht einfach so verlassen
Ты просто не можешь покинуть меня вот так.
Komm zurück zu mir
Вернись ко мне,
Für immer
Навсегда.


Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну,
Warum hast du mich verlassen?
Почему ты покинул меня?


Kann nicht schlafen
Не спится,
Aus dem Sinn
Всё вылетает из головы,
Weiß nicht, was ich machen soll
Не знаю, что мне делать
Ohne dich, ohne dich
Без тебя, без тебя.


Kann nicht denken, nicht ablenken, ohne dich
Не могу думать, не могу отвлечься, без тебя
Plötzlich warst du weg
Неожиданно ты ушёл,
Komm zurück zu mir!
Вернись ко мне!


Kann es, kann es,
Я переживу это, переживу это,
Alles wird man doch nicht tun
Всего же не добьёшься,
Lass es für immer
Пусть так будет всегда,
Lass mich nicht allein
Только не оставляй меня одну.


Warum hast du mich verlassen?
Почему ты покинул меня?
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Warum hast du mich verlassen?
Почему ты покинул меня?
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Ich brauche dich, weißt du
Ты знаешь, что нужен мне
Warum hast du mich verlassen?
Почему ты покинул меня?


Komm zurück zu mir!
Вернись ко мне!
Х
Качество перевода подтверждено