Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leonardo исполнителя (группы) Yngwie Malmsteen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leonardo (оригинал Yngwie Malmsteen)

Леонардо (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Ab antiquo
Издревле,
Ab integro
Сызнова,
Audi vide
Слушай, смотри,
Tace si vis vivere in pace
Молчи, если хочешь жить в мире.


Why cannot man also fly
Почему человек не может тоже летать? 1
We're chained down to the earth
Мы прикованы к земле,
Not like birds in the sky
Не как птицы в небе,
Soaring from birth
Парящие от рождения.
Devices of destruction, devices of death
Устройства разрушения и смерти,
Find out their construction
Узнайте их конструкцию,
Give them life, give them breath
Дайте им жизнь, дайте им дыхание.


Which God may I thank
Какого Бога я могу благодарить,
Making art from a canvas blank
Создавая искусство на чистом холсте -
Paintings from the holy book
Картины из святой книги,
Depicting Christ and the chance he took
Изображая Христа и судьбу, что он взял на себя,
Oh, tell me
О, скажите мне.


When will you ever learn
Узнаете ли вы когда-либо
the truе depths of my work
Истинные глубины моей работы?
Future is my concern
Будущее — мой интерес,
You know art is my church
Вы знаете, искусство — моя церковь.


Gaze inside the quest of man
Пристально смотрю в поисках человека
And find a new machine
И нахожу новый механизм.
I learn everything I can
Я изучаю все, что могу,
Dig it up, cut it clean
Выкапываю, очищаю,
Always tried my very best
Всегда стараясь изо всех сил,
To find what lies within
Чтобы понять, что внутри,
Put myself to the test
Я испытываю себя,
Judge me not, it's not a sin
Не судите меня, это не грех.


Which God may I thank
Какого Бога я могу благодарить,
Making art from a canvas blank
Создавая искусство на чистом холсте -
Paintings from the holy book
Картины из святой книги,
Depicting Christ and the chance he took
Изображая Христа и судьбу, что он взял на себя,
Oh, tell me
О, скажите мне.


When will you ever learn
Узнаете ли вы когда-либо
the treu depths of my work
Истинные глубины моей работы?
Future is my concern
Будущее — мой интерес,
You know art is my church
Вы знаете, искусство — моя церковь.


When I'm dead and I'm gone
Когда я умру, когда уйду,
Will you remember me?
Вы будете помнить меня?
I've seen beyond the sun
Я видел за солнцем
Reinventing machines
Обновление механизмов.


Ab antiquo
Издревле,
Ab integro
Сызнова,
Audi vide
Слушай, смотри,
Tace si vis vivere in pace...
Молчи, если хочешь жить в мире...



1 — Леонардо да Винчи интересовали проблемы полета. Он работал над летательным аппаратом.
Х
Качество перевода подтверждено