Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Weekend исполнителя (группы) T.I.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Weekend (оригинал T.I. feat. Young Thug)

Уикенд (перевод Алекс)

[Chorus: Young Thug]
[Припев: Young Thug]
Ayy (it's goin' down)
Эй! (Веселье начинается!)
It's goin' down every weekend, yeah
Мы веселимся каждый уикенд, да!
Malibu, top gone, everything for the weekend
Малибу, тачка с открытым верхом — всё для уикенда!
Yeehaw, ayy
Йиии-ха! Эй!
Summertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Лето, купальный костюм, ныряю в бассейн весь уикенд!
Ayy, yeehaw
Эй! Йиии-ха!
I can make any bitch leave her man, just for the weekend
Я могу заставить любую тёлку бросить своего мужика, просто на уикенд.
She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
Она даже не знает, что сегодня ночью будет веселье (сегодня ночью веселье).
Up in the city goin' down tonight
У нас в городе сегодня ночью веселье.
All lights, our mission, they gone tonight
Наш свет, наша миссия — всё сошлось сегодня ночью.
She like, "Shit, it's goin' down"
Она такая: "Ч*рт! Вот это веселье!"
Tonight, I'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Сегодня ночью я в моём P1, 1 двери подняты, я разъезжаю по разным местам.
She know that I'm goin' places (goin' places)
Она знает, что я разъезжаю по разным местам (разъезжаю по разным местам),
Seein' different faces
Я встречаюсь с разными людьми.
Blue hundreds, big faces
Синенькие сотки, 2 значительные лица
Tonight (tonight), yeehaw
Сегодня ночью (сегодня ночью). Йиии-ха!


[Verse 1: T.I.]
[1 куплет: T.I.]
Got it crackin' out in California
Зависаю в Калифорнии,
What I'm blowin' on strong, bottle of ammonia
Курю что покрепче, бутылка аммиака.
"Keep your fuckin' phone on" what I tell my bitch
"Держи свой гр*баный телефон включённым", — говорю я своей телке.
She don't answer, my mentality is hit a dancer
Она не отвечает. В своей голове я тр*хаю танцовщицу.
Fuck it, shit
Да пошло оно всё! Ч*рт!
I got no time for the fuck shit, I'm gettin' money or die
У меня нет времени на всякое д*рьмо. Я либо зарабатываю, либо умираю.
Get the fuck on with distractions, I'm way too dope not to have it
Идите к ч*рту со своими развлечениями, я слишком обдолбан, чтобы обойтись без этого.
Rather say "bye" and stay fly than stay apart and me die
Лучше я скажу "пока" и останусь крутым, чем мы расстанемся, и я умру.
Some shit it just ain't no sheeshin', either you with it or not
Некоторая дурь вообще не вставляет, хочешь верь, хочешь нет.
If you gon' measure my bad more than you measure my good
Если ты считаешь, что моя кровать больше моего достоинства,
Just think it could've been worse, I could be dead in the hood
Подумай, что могло бы быть и хуже: я мог бы лежать мертвым у себя на районе.
Instead I'm out here with Swift, poppin' bottles and shit
Вместо этого я здесь со Свифт, 3 откупориваю бутылки и всё такое.
Tell me how we gettin' it, it feels like the '90s again, damn
Скажи, как мы достигли такого? Такое чувство, что на дворе снова 90-е, ч*рт!


[Chorus: Young Thug]
[Припев: Young Thug]
Ayy (it's goin' down)
Эй! (Веселье начинается!)
It's goin' down every weekend, yeah
Мы веселимся каждый уикенд, да!
Malibu, top gone, everything for the weekend
Малибу, тачка с открытым верхом — всё для уикенда!
Yeehaw, ayy
Йиии-ха! Эй!
Summertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Лето, купальный костюм, ныряю в бассейн весь уикенд!
Ayy, yeehaw
Эй! Йиии-ха!
I can make any bitch leave her man, just for the weekend
Я могу заставить любую тёлку бросить своего мужика, просто на уикенд.
She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
Она даже не знает, что сегодня ночью будет веселье (сегодня ночью веселье).
Up in the city goin' down tonight
У нас в городе сегодня ночью веселье.
All lights, our mission, they gone tonight
Наш свет, наша миссия — всё сошлось сегодня ночью.
She like, "Shit, it's goin' down"
Она такая: "Ч*рт! Вот это веселье!"
Tonight, I'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Сегодня ночью я в моём P1, двери подняты, я разъезжаю по разным местам.
She know that I'm goin' places (goin' places)
Она знает, что я разъезжаю по разным местам (разъезжаю по разным местам),
Seein' different faces
Я встречаюсь с разными людьми.
Blue hundreds, big faces
Синенькие сотки, значительные лица
Tonight (tonight), yeehaw
Сегодня ночью (сегодня ночью). Йиии-ха!


[Verse 2: Young Thug]
[2 куплет: Young Thug]
That Bentley truck'll get your dick sucked
В этом "Бэнтли" у тебя отс*осут х*й.
I know you want that, but first you gotta run your chips up, ooh
Я знаю, ты хочешь этого, но сначала тебе нужно поднять бабла.
I let lil' mama slurp on dick until her hiccups (slurp)
Малышка будет с*сать с причмоком, пока у неё не начнётся икота (с причмоком!)
Told her, "Keep that Rollie on" until her fuckin' wrist cut (ay, keep that Rollie on)
Я сказал ей: "Не снимай этот "Ролекс", пока она не порежет запястья (Эй! Не снимай этот "Ролекс"!)
Ayy, okie pokie, woah (okie pokie)
Эй! Оки-поки! Уо-а! (Оки-поки!)
I think my gators got a scoliosis, woah
Мне кажется, у моих аллигаторов сколиоз, уо-а!
Made it out the hood, ain't win no trophy, but I got gold
Я выбрался из гетто, я не получил приз, но я взял золото.
The obstacle is get this money up and, and go
Трудность в том, чтобы забрать их деньги и уйти.
Or you gon' end up stuck 'round here, drinkin' beer
Иначе вы закончите здесь, попивая пиво.
Listen to my music, I can put somethin' in your ear
Послушайте мою музыку, я могу донести кое-что до ваших ушей.
Pussy n**ga play I bop-brrrat-bop-bop their beard
Трусливые н*ггеры, я оп-оп-оторву ваши бороды!
Your mama seen you get bop-brrrat-bop-bopped, then she teared
Твоя малышка видела, как тебя оп-оп-отлупили, а потом она расплакалась.
I pulled up to the party and walked in like, ayy
Я приехал на вечеринку и встал в очередь, эй!
I don't want no problems, I just wanna say...
Я не хочу проблем, я просто хочу сказать...


[Chorus: Young Thug]
[Припев: Young Thug]
It's goin' down every weekend, yeah
Мы веселимся каждый уикенд, да!
Malibu, top gone, everything for the weekend
Малибу, тачка с открытым верхом — всё для уикенда!
Yeehaw, ayy
Йиии-ха! Эй!
Summertime, bathin' suit, jump in the pool for the weekend
Лето, купальный костюм, ныряю в бассейн весь уикенд!
Ayy, yeehaw
Эй! Йиии-ха!
I can make any bitch leave her man, just for the weekend
Я могу заставить любую тёлку бросить своего мужика, просто на уикенд.
She don't really know it's goin' down tonight (down tonight)
Она даже не знает, что сегодня ночью будет веселье (сегодня ночью веселье).
Up in the city goin' down tonight
У нас в городе сегодня ночью веселье.
All lights, our mission, they gone tonight
Наш свет, наша миссия — всё сошлось сегодня ночью.
She like, "Shit, it's goin' down"
Она такая: "Ч*рт! Вот это веселье!"
Tonight, I'm in my P1, doors up, I'm goin' places
Сегодня ночью я в моём P1, двери подняты, я разъезжаю по разным местам.
She know that I'm goin' places (goin' places)
Она знает, что я разъезжаю по разным местам (разъезжаю по разным местам),
Seein' different faces
Я встречаюсь с разными людьми.
Blue hundreds, big faces
Синенькие сотки, значительные лица
Tonight (tonight), yeehaw
Сегодня ночью (сегодня ночью). Йиии-ха!


[Verse 3: T.I.]
[3 куплет: T.I.]
When you see a Friday (yeah, yeah)
Когда вы встретите пятницу (да, да!)
You paid for that ride out the driveway (yeah, yeah, yeah)
Вы заплатите за этот сход с трассы (да, да, да!)
When you see a Saturday (yeah, yeah)
Когда вы встретите субботу (да, да!)
Lookin' like we never seen a bad day
Будет походе, как будто у вас никогда не было неудачных дней.
When you see a Sunday
Когда вы встретите воскресенье,
Dressed like we fresh off the front page (yeah, yeah, yeah)
Вы будете одеты как с иголочки для первой полосы (да, да, да!)
Catch us every weekend (weekend)
Ловите нас каждый уикенд (уикенд),
And we gon' do more ballin' than sleepin'
И мы будем отрываться больше, чем спать.
We gon' be stayin' up, drinking all night
Мы будем гулять всю ночь, пить всю ночь!
Gotcha pourin' shots out the bottle, getting high with a model
Будем разливать по стопкам из бутылок, кайфовать с моделями!
Ain't no body die, we'll be alright
Никто не умрёт, мы будем в порядке!
N**ga, fuck the drugs and the liquor, we get high on the lifestyle
Н*ггер, нах** наркотики и алкоголь! Мы кайфуем от самого стиля нашей жизни!
I said fuck the drugs and the liquor, we get high on the lifestyle
Послушай, нах** наркотики и алкоголь! Мы кайфуем от самого стиля нашей жизни!


[Outro: T.I.]
[Концовка: T.I.]
The Dime Trap
The Dime Trap! 4
Plainly put, it's like a TED talk for hustlers
Проще сказать, это как TED-конференция для барыг, 5
The evolution of Trap Muzik
Эволюция Trap Muzik. 6
Now, Trap Muzik is, you know, a dope boy's philosophy
Trap Muzik — это, как вы знаете, философия чумового парнишки,
A former trap n**ga's experiences and adventures
Прошлые опыты и приключения черномазого деляги,
Said to music
Выраженные через музыку.
But not just, when he cracking a key or when he cooking the work or when he sell it and get busted
Но это не про секреты производства, или как он готовит всё это дело, или как он толкает это и его заметают.
We know all that
Мы всё это знаем.
What happen when he go on vacation, you know
Что бывает, когда он отправляется на каникулы?
How is that
Каково это?
What happen when he fall in love?
Что случается, когда он влюбляется?
Or have his first child
Или когда у него рождается первенец?
All we want to cover all those bases 'cause dope boys go through many, many things
Все мы хотим охватить эти вопросы, потому что чумовые парни проходят в жизни через многое, многое...
Just because it's trap music, don't mean it got to be one dimensional
Одно то, что это трэп-музыка, 7 не означает, что это должно быть что-то одномерное.
Diversified vibes
Разнообразие настроений...





1 — McLaren P1 — английский гиперкар с гибридным двигателем.

2 — Имеются в виду стодолларовые купюры.

3 — Тейлор Свифт — американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса.

4 — The Dime Trap — альбом T.I. 2017 года.

5 — TED — американский частный фонд, известный прежде всего своими ежегодными конференциями. Миссия конференции состоит в "распространении уникальных идей".

6 — Trap Muzik — альбом T.I. 2003 года.

7 — Трэп-музыка — музыкальное направление, которое соединяет в себе основной бит, электронную музыку и вокал.
Х
Качество перевода подтверждено