Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Live My Life Alone исполнителя (группы) T.I.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Live My Life Alone (оригинал T.I.)

Проживу жизнь в одиночестве (перевод Элла Дементьева из Уссурийска и 1ce из Уссурийска и Таллинна)

Living,
Живу,
Just ain't what it was in the beginning,
Только всё не так, как в самом начале,
And if you love me, you could feel what I'm feeling,
И если ты любишь меня, то могла бы почувствовать то же, что и я.
Filled with agony, and misery, but I'm dealing,
Я испытываю муки и страдания, но борюсь,
And somehow rebuilding,
И так или иначе восстанавливаюсь.
(Yeah)
(Да)


What work for me, don't work for you,
Что срабатывает для меня, не сработает для тебя,
What bring joy to me, bring hurt to you,
То, что доставит мне удовольствие, тебе только повредит,
What's best for me, ain't best for you,
То, что лучше для меня, не самое подходящее для тебя.
So it's all that I, have left to do,
Это всё, что мне остаётся делать.
And I know you think, I'm selfish too.
Я знаю, ты думаешь, что я слишком эгоистичен,
Sooo...
Так что...


Alone I stand in the dark, right behind this microphone,
Я стою один в темноте, прямо за этим микрофоном.
Tried to pick up all the pieces to my broken heart,
Пытался собрать кусочки своего разбитого сердца
To decide what's right and wrong,
И разобраться, что правда, а что нет.
When the people that you love are gone,
Когда люди, которые тебе дороги, ушли,
When this house is just not a home,
Когда этот дом уже не домашний очаг,
I know that I ain't gunna be happy with nobody else,
Я знаю, что больше не буду счастлив ни с кем,
I'd rather live my life alone,
Я скорее проживу жизнь в одиночестве,
I guess I live my life alone,
Наверно, я проживу свою жизнь в одиночестве.


Leaving,
В том, чтобы уйти,
Makes more sense than fighting every evening,
Больше смысла, чем в каждодневных ссорах.
All these arguments about nothing, yelling and screaming,
Все эти споры ни о чём, вопли и крики...
And you would rather be without me,
Ты скорее не будешь со мной,
Or so it's seeming,
А может быть, это только кажется,
Or am I dreaming?
Или я сплю?


What work for me, don't work for you,
Что срабатывает для меня, не сработает для тебя,
What bring joy to me, bring hurt to you,
То, что доставит мне удовольствие, тебе только повредит,
What's best for me, ain't best for you,
То, что лучше для меня, не самое подходящее для тебя.
So it's all that I, have left to do,
Это всё, что мне остаётся делать.
And I know you think, I'm selfish too.
Я знаю, ты думаешь, что я слишком эгоистичен,
Sooo...
Так что...


Alone I stand in the dark, right behind this microphone,
Я стою один в темноте, прямо за этим микрофоном.
Tried to pick up all the pieces to my broken heart,
Пытался собрать кусочки своего разбитого сердца
To decide what's right and wrong,
И разобраться, что правда, а что нет.
When the people that you love are gone,
Когда люди, которые тебе дороги, ушли,
When this house is just not a home,
Когда этот дом уже не домашний очаг,
I know that I ain't gunna be happy with nobody else,
Я знаю, что больше не буду счастлив ни с кем,
I'd rather live my life alone,
Я скорее проживу жизнь в одиночестве,
I guess I live my life alone,
Наверно, я проживу свою жизнь в одиночестве.


Born alone,
Рождён одиноким,
Life live, die alone,
Жизнь проживу и умру один.
Fall in love, break-up cry alone,
Влюбляюсь, расстаюсь, плачу в одиночестве,
I lie alone,
Я лежу в одиночестве,
In bed by myself,
В кровати я один.
I might as well,
Я могу
Break up outta here,
Выбраться наружу,
Invite her here,
Пригласить её сюда,
Blank out kill the bitch,
В беспамятстве убить шлю*у,
And go to jail,
И отправиться в тюрьму.
I don't give a shit,
Мне всё равно,
This empty house, I can't live in it,
Этот пустой дом, я не могу в нём жить.
So I put you out my misery,
Поэтому я не сваливаю на тебя свои страдания,
This how I feel, until she right here with me,
Это то, что я чувствую, пока она здесь со мной.
And then I tell her, look at what you did to me,
И тогда я ей скажу: "Смотри, что ты сделала со мной".
Get down and beg her, to stay right here with me,
Встану на колени, и буду умолять остаться со мной,
Because the pain too severe for me,
Потому что боль сильнее, чем я могу выдержать.
I said the pain's too severe for me.
Я сказал, боль слишком невыносимая для меня.


Alone I stand in the dark, right behind this microphone,
Я стою один в темноте, прямо за этим микрофоном.
Tried to pick up all the pieces to my broken heart,
Пытался собрать кусочки своего разбитого сердца
To decide what's right and wrong,
И разобраться, что правда, а что нет.
When the people that you love are gone,
Когда люди, которые тебе дороги, ушли,
When this house is just not a home,
Когда этот дом уже не домашний очаг,
I know that I ain't gunna be happy with nobody else,
Я знаю, что больше не буду счастлив ни с кем,
I'd rather live my life alone,
Я скорее проживу жизнь в одиночестве,
I guess I live my life alone
Наверно, я проживу свою жизнь в одиночестве.
Х
Качество перевода подтверждено