Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Better Think Again исполнителя (группы) Submersed

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Better Think Again (оригинал Submersed)

Тебе стоит подумать еще раз (перевод Kettu из Питера)

You better think again,
Тебе стоит подумать еще раз
Yeah (Yeah)
Да.. (да)


Looking inside,
Заглядывая внутрь,
Digging in deep.
Вкапываясь глубже,
Holding on tight,
Держась крепче,
To all that is me.
За то, что является мной,
(No one takes me down, No one takes me down)
(Никто не унизит меня, никто не унизит меня)
Don't you think for one day that you can kill me.
Неужели ты считаешь, что в один день сможешь меня убить?


I'm not a pawn
Я не пешка
I am the king.
Я — король
(I'm not going down, I'm not going down)
(Я не опускаюсь, я не опускаюсь)
I am the king.
Я — король
(I'm not going down)
(Я не опускаюсь)


(So you better think again)
(Так что, подумай еще разок)


You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You build me up, to tear me down.
Ты создала меня, чтобы потом сломать...


You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You build me up, to tear me down.
Ты создала меня, чтобы потом сломать...
Just let me go.
Просто отпусти меня.


Yeah, yeah, yeah
Да, да, да...


Tonights defense,
Крепкий замок
Stands at the gate.
Висит на воротах.
It's your move now,
Твой черед сделать шаг -
I sit and wait.
Я жду.
(I'm not going down, I'm not going down)
(Я не опускаюсь, я не опускаюсь)
I sit and wait.
Я жду...
(I'm not going down)
(я не опускаюсь)


So you better think again.
(Так что, подумай еще разок)


You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You build me up, to tear me down.
Ты создала меня, чтобы потом сломать...


You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You build me up, to tear me down.
Ты создала меня, чтобы потом сломать...
Just let me go.
Просто отпусти меня.


Why am I?
Почему?
Why am I?
Почему?
Why am I yours, but you're not mine
Почему я принадлежу тебе, но ты мне не принадлежишь?
Just let me go.
Просто отпусти меня


(Why am I?)
(Почему?)
(Why am I?)
(Почему?)
Just let me go
Просто отпусти меня...


You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня,
You make me,
Ты заставляешь меня,
You break me,
Ты ломаешь меня...
You break me
Ты ломаешь меня...




Х
Качество перевода подтверждено