Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bankrut Bankrutowi исполнителя (группы) Strachy Na Lachy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bankrut Bankrutowi (оригинал Strachy Na Lachy)

Банкрот банкроту (перевод Кирилл Оратовский)

Krótko po tym, jak straciłem smak i
Вскоре после того, как я потерял вкус и
Płace głową za to miasto,
Плачу головой за этот город,
Został mi tylko jeden świt.
У меня остался только один рассвет.
Przyjdź, pomacham Ci.
Приди, я помашу тебе.


Bierze lud z ulicy władzę,
Берет народ правителей с улицы,
Całe się trzęsie miasto.
Весь город трясется.
To był mój ostatni trik -
Это был мой последний трюк -
Patrz, pomachałem Ci.
Смотри, я помахал тебе.


Smutno tutaj jest, tu nic nie dzieje się.
Грустно тут, здесь ничего не происходит.
Ciągle siąpi deszcz, a kiedy spadnie śnieg,
Дождь затяжной капает, а когда выпадет снег,
Zimniej u mnie jest, zamarzłabyś na śmierć,
Холодно у меня, ты бы замерзла насмерть,
Nie potrafię skoczyć w dół,
Я не смогу спрыгнуть вниз,
Nie umiem wyjść na brzeg.
Не умею сойти на берег.


Ranem śmierć biegła od morza,
Утром смерть убежала с моря,
Potem się zatrzęsło miasto.
Потом затрясся город.
Na pół się połamał szczyt,
Гора распалась надвое,
Nie mam jak pomachać Ci.
У меня нет возможности помахать вам.


Ledwie zamknąłem oczy,
Я едва закрыл глаза,
A już odpłynęło miasto,
А уже уплыли город,
Szkoła, sklep i dźwig.
Школа, магазин и кран.
Nie pomacham Ci.
Я не помашу тебе.


Smutno tutaj jest, tu nic nie dzieje się
Грустно тут, здесь ничего не происходит
Ciągle siąpi deszcz, a kiedy spadnie śnieg,
Дождь затяжной капает, а когда выпадет снег,
Zimniej u mnie jest, zamarzłabyś na śmierć.
Холодно у меня, ты бы замерзла насмерть,
Nie potrafię skoczyć w dół,
Я не смогу спрыгнуть вниз,
Nie umiem wyjść na brzeg. [x2]
Не умею сойти на берег. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено