Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Are a Freak исполнителя (группы) Story Untold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Are a Freak (оригинал Story Untold)

Ты — ненормальная (перевод Rainy_day)

I've smiled at you once
Однажды я улыбнулся тебе,
But that I never should've done
Но делать этого не стоило.
You think we're friends
Ты считаешь нас с тобой друзьями,
But I don't see what you like in me
Но я не понимаю, что ты во мне находишь.


I don't care
Мне плевать,
Why do you?
Почему тебе — нет?
When you're here all I wanna do
Когда ты рядом, мне хочется лишь
Is tear my fuckin' hair outta my head
Рвать на себе чёртовы волосы,
I'm going crazy 'cause of you
Я с ума схожу из-за тебя.


There you go trying to get my number
И вот ты снова пытаешься достать мой номер,
And I can't say no
А я не могу отказать.
You're the source of my displeasure
Ты — источник моего неудовольствия,
I think you should go
Думаю, ты должна уйти
Stop trying, I think you're a freak
И перестать пытаться. Думаю, ты просто ненормальная.


Now I am trapped
Теперь я загнан в угол,
And I can't think of another lie
И я не могу придумать очередную ложь.
You think it's fun
Ты считаешь, что это весело,
And I'm just trying to find an easy way out
А я лишь пытаюсь отыскать лёгкий выход.


I don't care
Мне плевать,
Why do you?
Почему тебе — нет?
When you're here all I wanna do
Когда ты рядом, мне хочется лишь
Is tear my fuckin' hair outta my head
Рвать на себе чёртовы волосы,
What does it take to make you go away?
Я с ума схожу из-за тебя.


There you go trying to get my number
И вот ты снова пытаешься достать мой номер,
And I can't say no
А я не могу отказать.
You're the source of my displeasure
Ты — источник моего неудовольствия,
I think you should go
Думаю, ты должна уйти.
There you are telling weird and bad jokes
Вот ты странно и неудачно шутишь,
And I fake a laugh
А я фальшиво смеюсь.
If only I could keep my eyes closed
Если бы я только мог, не открывая глаз,
And leave this place
Покинуть это место...
Stop trying, I think you're a freak
Перестань пытаться. Думаю, ты просто ненормальная.
You're a freak
Ты — ненормальная.


I guess I'm being too nice
Кажется, я был слишком добр,
And I don't wanna hurt you
И я не хочу причинять тебе боль.
I guess I've always been there
Пожалуй, я всегда был рядом,
But I wish I never were
Но лучше бы никогда не был.


When you're here all I wanna do
Когда ты рядом, мне хочется лишь
Is tear my fuckin' hair outta my head
Рвать на себе чёртовы волосы
My head, my head
У себя на голове...


There you go trying to get my number
И вот ты снова пытаешься достать мой номер,
And I can't say no
А я не могу отказать.
You're the source of my displeasure
Ты — источник моего неудовольствия,
I think you should go
Думаю, ты должна уйти.
There you are telling weird and bad jokes
Вот ты странно и неудачно шутишь,
And I fake a laugh
А я фальшиво смеюсь.
If only I could keep my eyes closed
Если бы я только мог, не открывая глаз,
And leave this place
Покинуть это место...
Stop trying, I think you're a freak
Перестань пытаться. Думаю, ты просто ненормальная.
You're a freak
Ты — ненормальная.
Х
Качество перевода подтверждено