Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Psychic Suicide исполнителя (группы) Sonic Syndicate

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Psychic Suicide (оригинал Sonic Syndicate)

Самоубийство психики (перевод VanoTheOne)

I recognized your scars, because I have them too,
Мне знакома твоя боль, потому что я тоже многое пережил,
It cured my contamination to speak of each other's misery.
Разговоры о невзгодах друг друга меня исцелили.
Can't deny that you were a substitute of a greater loss,
Не отрицаю, что ты была заменой большой утраты,
But after all, you reminded me of...
Но после всего, ты мне напоминаешь о...


You're someone to the world and you're the world for someone.
Для целого мира ты всего лишь человек, но для кого-то ты целый мир.
You really think you have a future without me?
Ты действительно считаешь, будто без меня у тебя есть будущее?
There's a place not far away where I want to take you.
Недалеко отсюда есть место, куда я хочу тебя забрать.
The first snowfall is always the whitest!
Первый снег всегда кажется самым белым!


[Chorus:]
[Припев:]
Alone again in my broken dreams.
Снова один в своих разбитых мечтах.
What is love, if not a psychic suicide?
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Alone again in my restless dreams.
Снова один в своих тревожных мечтах.
Love is nothing but a psychic suicide!
Любовь — это ничто иное, как самоубийство психики!


(I recognized your scars, because I have them too)
(Мне знакома твоя боль, потому что я тоже многое пережил)
(It cured my contamination to speak of each other's misery)
(Разговоры о невзгодах друг друга меня исцелили)


I recall your face, because she wore it too,
Я вспоминаю твоё выражение лица, потому что у неё оно было точно таким же,
Well you were nice, but I had no reason to fall in love again.
Конечно ты была хороша, но у меня нет причин влюбляться вновь.
So I said "Thank you, had enough with my own mind ghosts",
Поэтому я сказал: "Спасибо, мне хватает и своих призраков".
But after all you reminded me of...
Но после всего, ты мне напоминаешь о...


[Chorus:]
[Припев:]
Alone again in my broken dreams
Снова один в своих разбитых мечтах.
What is love, if not a psychic suicide?
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Alone again in my restless dreams
Снова один в своих тревожных мечтах.
Love is nothing but a psychic suicide!
Любовь — это ничто иное, как самоубийство психики!


Well, I don't care for you anymore,
Итак, ты меня больше не волнуешь,
So why don't you fuck yourself!
Так почему бы тебе не пойти нахрен!


You're someone to the world and you're the world for someone.
Для целого мира ты всего лишь человек, но для кого-то ты целый мир.
You really think you have a future without me?
Ты действительно считаешь, будто без меня у тебя есть будущее?
There's a place not far away where I want to take you.
Недалеко отсюда есть место, куда я хочу тебя забрать.
The first snowfall is always the whitest!
Первый снег всегда кажется самым белым!


[Chorus:]
[Припев:]
Alone again in my restless dreams.
Снова один в своих разбитых мечтах.
What is love if not a psychic suicide?
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Alone again in my restless dreams.
Снова один в своих тревожных мечтах.
Love is nothing but a psychic suicide!
Любовь — это ничто иное, как самоубийство психики!
Alone again in my broken dreams.
Снова один в своих разбитых мечтах.
What is love if not a psychic suicide?
Что такое любовь, если не самоубийство психики?
Alone again in my restless dreams.
Снова один в своих тревожных мечтах.
Psychic suicide!
Самоубийство психики!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки