Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Música исполнителя (группы) Saurom

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Música (оригинал Saurom)

Музыка (перевод Николай Белов)

Bendito suspiro
Благословенный шепот –
Tu esencia pura me hechizó
Твоя чистая душа очаровала.
Yo solo era un niño
Я был еще ребенком,
Y me enseñaste a caminar
И ты мне указала путь.


Si estaba sólo ibas detrás
Окажись один, не бросила бы,
Preocupándote de mi
Волнуясь за меня.
Si estaba triste, una vez más
Загрусти я, ты бы снова
Levantabas alta mi moral
Очень сильно меня подбодрила


En el cosmos de aquella ciudad
В космическом пространстве того самого города,
Que moldeaba nuestra juventud
Где прошла наша юность
Tras el lienzo de una gran canción
Под покровом одной чудесной песни.


No me atrevo a imaginar que te marchas un instante
Не смею я мечтать, что ты появишься сию минуту.
Quiero amarte hasta que llegue el fin...
Хочу лишь любить тебя до самой смерти...
Tu armonía me embarcó y la melodía corre
Твоя гармония меня увлекла, и мелодия струится
Por el alma de este trovador loco por ti...
По душе этого безумного менестреля во имя тебя...


Las notas inquietas
Тревожные нотки
Juegan traviesas sin descansar
Играют непослушно и нет им конца.
El ritmo se enfada
Ритм же сердится
Con los silencios... ¡Quiere sonar!
На это безмолвие... он хочет звучать!


Clave de sol vuelve a danzar
Ключ скрипичный взыграет,
Presumiendo ante el compás
Хвалясь пред тактом.
Tu pentagrama es un diván
Твой нотный стан – это книга,
Con mil luces que hacen estallar
Где сонмы огней заставляют мерцать


Mi cabeza de creatividad
Мой разум творца,
Y la magia surge en espiral
И спиралью возникает магия...
¡Dame un beso, inspírame otra vez!
Прильни ко мне губами и даруй еще раз вдохновение!


No me atrevo a imaginar que te marchas un instante
Не смею я мечтать, что ты появишься сию минуту.
Quiero amarte hasta que llegue el fin...
Хочу лишь любить тебя до самой смерти...
Tu armonía me embarcó y la melodía corre
Твоя гармония меня увлекла, и мелодия струится
Por el alma de este trovador loco por ti...
По душе этого безумного менестреля во имя тебя...
Х
Качество перевода подтверждено