Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Intro ADN исполнителя (группы) Residente

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Intro ADN (оригинал Residente)

Вступление. ДНК (перевод Emil)

Residente, the first time we met was in Puerto Rico. Your mother was in the room, she took one look at me and said: "Tú tienes que ser nieto de Wisin Miranda" I said: "That's right. How did you know that?" She said: "¡Pero nene, tienes la misma cara! Mira, tu abuelo Wisin y mi mamá eran primos hermamos. You two are cousins."
Резиденте, мы встретились в первый раз в Пуэрто-Рико. Твоя мать была в комнате, она взглянула на меня и сказала: "Ты, должно быть, внук Висина Миранды". Я сказал: "Да, это так. Как вы узнали?" Она сказала: "Мальчик мой, ты очень похож на него! Смотри, твой дедушка Висин и моя мама были двоюродными братом и сестрой. Вы — двоюродные братья".


Primo, tú y yo descendimos de Gilberto Concepción de Gracia, fundador del Partido Independentista de Puerto Rico. Abogado de Pedro Albizu Campos en Nueva York.
Кузен, мы с тобой потомки Гильберто Консепсиона де Грасиа, основателя Независимой партии Пуэрто-Рико, адвоката Педро Альбизи Кампоса в Нью-Йорке.
Nacimos con revolución en las venas
Мы родились с революцией в венах
Entre ritmo de bomba y plena.
Под ритм барабана и плены. 1
Y estamos conectados en las malas y en las buenas.
Мы были вместе и в горе, и в радости.


Now check it
Теперь, зацени это.


A little blood, a sample of saliva
Немного крови, образец слюны,
Send it to the lab and get it back and see them try to
Отправь в лабораторию и получи обратно и увидишь, как они пытаются
Declassify a deoxyribonucleic acid just from one fiber
Расшифровать дезоксирибонуклеиновую кислоту всего лишь из одной нити.
Scientists can separate a strand
Ученые могут отделить одну молекулярную цепочку,
Tell you what percentages descendants you long to understand
И назвать тебе степень родства,
Send you to the land of oyster and sand
Отправить тебя в страну устриц и песка.
A map of the world in the lines of your hand
Карта мира в линиях твоей ладони,
And you'll find what you plan isn't quite what you get
И ты узнаешь, то, что ты планируешь, не соответствует тому, что получаешь.
You will cry in the rubble with children
Ты будешь плакать на развалинах вместе с детьми,
To remind you to struggle and strife that the trouble with life
Чтобы напомнить себе, бороться с проблемами жизни,
Is that life isn't done with you yet
Ты еще жив?
And yet, you would make music
А теперь, ты будешь сочинять музыку.
Make something new from the rhythms and defuse it
Создай что-нибудь новое из ритмов и обезвредь его,
Forth and beyond the images in the news
Впереди фотографии в новостях.
If you can produce it
Если ты сможешь создать это,
Your dreams are lucid
Твои мечты понятны,
When you spit
Когда ты читаешь рэп.


Keep the horizon siempre pa'l frente
Всегда смотри вперед,
Open our eyes, let you rimes be the fuente
Открой глаза, позволь своим стихам стать источником,
Cambia este mundo profundamente
Измени этот мир полностью,
As our global artists and residents
Как наши мировые артисты и резиденты.


(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music) (Residente)
(Музыка) (Резиденте)
(Music)
(Музыка)
Dale primo
Давай, кузен!





1 — плéна — крестьянский танец в Пуэрто-Рико
.
Х
Качество перевода подтверждено