Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Never Dreamed (That You'd Love Me Baby) исполнителя (группы) Plazma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Never Dreamed (That You'd Love Me Baby) (оригинал Plazma)

Я никогда не мечтал (что ты полюбишь меня, детка) (перевод Елена Догаева)

I was on the loose and you were so pure
Я был свободен, а ты была так чиста! 1
I was said to be very insecure
Мне говорили, что я очень неуверен.
No I never knew you had love inside
Нет, я никогда не знал, что внутри у тебя любовь,
Hidden in your heart, covered by your pride
Скрытая в твоем сердце, прикрытая твоей гордостью.
You weren't mine an' what could I claim?
Ты не была моей, так чего же я мог требовать?
You looked at my life – I remained the same
Ты взглянула на мою жизнь - я остался прежним.
I was blind baby cold as stone
Я был слеп, детка, холоден, как камень.
Never realized I'd been lost too long
Никогда не понимал, что я слишком долго был пропащим.


I never dreamed that you'd love me baby [4x]
Я и мечтать не смел, что ты полюбишь меня, детка! [4x]


You really love me
Ты действительно любишь меня!
You love me baby
Ты любишь меня, детка!
You really love me
Ты действительно любишь меня!


If your heart could speak,
Если бы твоё сердце могло говорить,
If I only knew
Если бы я только знал!
All I said an' did mattered much to you
Всё, что я сказал и сделал, имело для тебя большое значение.
Fallin' into love I admired you
Влюбляясь, я восхищался тобой.
How could I assume that you'd love me too?
Как я мог предположить, что ты тоже любишь меня?


I never dreamed that you'd love me baby [4x]
Я и мечтать не смел, что ты полюбишь меня, детка! [4x]


You really love me
Ты действительно любишь меня!
You love me baby
Ты любишь меня, детка!
You really love me
Ты действительно любишь меня!


I never dreamed that you'd love me baby [2x]
Я и мечтать не смел, что ты полюбишь меня, детка! [2x]


You love me baby, baby [4x]
Ты любишь меня, детка, детка! [4x]


I never dreamed that you'd love me baby [4x]
Я и мечтать не смел, что ты полюбишь меня, детка! [4x]


You really love me
Ты действительно любишь меня!
You love me baby
Ты любишь меня, детка!
You really love me
Ты действительно любишь меня!





1 – Выражение "on the loose" переводится как "на свободе", "на воле". Но в контексте данной песни речь не идет о человеке, недавно освободившемся из тюрьмы. Здесь подразумевается человек, свободный от значимых личных обязательств, от серьезных любовных отношений. Поэтому перевод "я был свободен" (I was on the loose) лучше подходит по контексту.
Х
Качество перевода подтверждено