Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни While the Song Remains the Same исполнителя (группы) Noel Gallagher's High Flying Birds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

While the Song Remains the Same (оригинал Noel Gallagher's High Flying Birds)

Пока звучит песня (перевод Анна из Иваново)

Hold that thought
Удержи эту мысль,
Don't let me go
Не отпускай меня.
We can dance beneath the fireflies on an empty road.
Мы можем танцевать под облаком светлячков на безлюдной дороге.


It's a shame how a memory fades to grey.
Какая досада, что воспоминания постепенно выцветают.
We let love get lost in anger, chasing yesterday...
Мы позволяем любви раствориться в злости, гонясь за прошлым...


[Chorus:]
[Припев:]
Find me a place where the sun shines through the rain
Отыщи для меня место, где солнечные лучи пробиваются сквозь завесу дождя.
Find me the pleasure in the pain
Отыщи мне удовольствие в боли.
While the song remains the same, let it go on and on and on...
Пока песня всё та же, пусть она продолжает звучать...


Taking you back
Забираю тебя
To the town where I was born
В город, где я родился.
'cause I'm tired of being a stranger and I'm miles from home.
Просто я устал был чужестранцем в километрах от своего дома.


We can hide
Мы можем спрятаться
By a lonely window pane
За одиноким оконным стеклом.
We can walk the streets of my life while they still remain.
Мы можем прогуляться по улочкам моей жизни, пока они не изменятся.


[Chorus:]
[Припев:]
Find me a place where the sun shines through the rain
Отыщи для меня место, где солнечные лучи пробиваются сквозь завесу дождя.
Find me the pleasure in the pain
Отыщи мне удовольствие в боли.
While the song remains the same, let it go on and on and on...
Пока песня всё та же, пусть она продолжает звучать...


Hold that thought
Удержи эту мысль,
Don't let me go
Не отпускай меня.
We can dance beneath the fireflies on an empty road.
Мы можем танцевать под облаком светлячков на безлюдной дороге.
Х
Качество перевода подтверждено