Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballad of the Mighty I исполнителя (группы) Noel Gallagher's High Flying Birds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ballad of the Mighty I (оригинал Noel Gallagher's High Flying Birds)

Баллада о великом Я (перевод Вес из Антрацита)

Followed you down to the end of the world
Я шел за тобой на край света,
To wait outside your window
Чтобы ждать под твоим окном.
In the heat of the rain I would call your name
В разгар ливня я звал тебя по имени,
But you just passed me by
Но ты просто прошла мимо.


If you put me up like a fly on the wall
Если для тебя я словно муха на стене,
You'll be to blame when the heavens fall
Ты будешь виновата, когда разверзнутся небеса.
Give me a sign that you hear me call
Дай знак, что слышишь меня,
But you just passed me by
Но ты просто прошла мимо.


The colours around me are fading away
Краски вокруг меня тускнеют,
And I'll be waiting, come what may
А я буду ждать, что бы ни случилось.
I'll find you (I'll find you), yes I'll find you (yes I'll find you)
Я найду тебя (найду тебя), да, я найду тебя, (да, я найду тебя),
Thought that I'd be the man who walks the earth alone
Я подумал, что стану тем, кто ступает по земле в одиночку.


Followed the stars and I sailed to the sun
Я следовал за звёздами и плыл за солнцем,
Held it in my fingers
Мои пальцы его касались.
Alone on a beach, on my own out of reach
Один на побережье, наедине с собой, я недоступен,
You just passed me by
Ты просто прошла мимо.


Give you the world if you take my hand
Я подарю тебе мир, если ты возьмёшь меня за руку,
But you left me alone in the sinking sand
Но ты оставила меня одного среди зыбучих песков.
Strike up the band for one last stand
Готовлюсь к последнему рубежу,
You just passed me by
Ведь ты просто прошла мимо.


Show me the rules of the games you play
Объясни мне правила своей игры,
I'll be waiting, come what may
И я буду ждать, что бы ни случилось.
I'll find you (I'll find you), yes I'll find you (yes I'll find you)
Я найду тебя (найду тебя), да, я найду тебя, (да, я найду тебя),
Thought that I'd be the man who walks the earth
Я подумал, что стану тем, кто ступает по земле...
I'll find you (I'll find you), yes I'll find you (yes I'll find you)
Я найду тебя (найду тебя), да, я найду тебя, (да, я найду тебя),
If I gotta be the man who walks the earth alone
Даже если мне суждено обойти землю в одиночку.


Followed you now to the end of the world
Я шел за тобой на край света,
To wait outside your window
Чтобы ждать под твоим окном.
In the heat of the rain I would call your name
В разгар ливня я звал тебя по имени,
But you just passed me by
Но ты просто прошла мимо.


Wherever you run, I'll be on your tail
Куда бы ты ни бежала, я буду висеть у тебя на хвосте.
Wherever you're hiding behind your veil
Где бы ты ни пряталась под маской,
I'll find you (I'll find you), yes I'll find you (yes I'll find you)
Я найду тебя (найду тебя), да, я найду тебя, (да, я найду тебя),
Thought that I'd be the man who walks the earth
Я подумал, что стану тем, кто ступает по земле...
I'll find you (I'll find you), yes I'll find you (yes I'll find you)
Я найду тебя (найду тебя), да, я найду тебя, (да, я найду тебя),
If I gotta be the man who walks the earth alone
Даже если мне суждено обойти землю в одиночку.


Х
Качество перевода подтверждено