Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Our Darkest Day исполнителя (группы) Nine Lashes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Our Darkest Day (оригинал Nine Lashes)

Наш самый темный день (перевод Александр из Киева)

The ache isn't all
Боль — это не все,
What we remember from cliches
Что мы помним из наших отношений.
Could we breathe at all?
Могли ли мы вообще дышать,
Collapsing from the weight
Ломаясь от этой тяжести?


Till I'll
Пока я не проснусь
Wake up screaming to lift you out
Крича, чтобы разбудить тебя.
It's all that I can do
Это все, что я могу сделать.
Today's when I will
Сейчас я буду...


Scream
Кричать!
My lungs will break under my strain
Мои легкие будут рваться от напряжения
All the way
До конца,
All the way into your dreams
До самых твоих грёз...
I won't believe you loved in vain
Я не поверю, что ты любила напрасно.
You never loved in vain
Нельзя любить напрасно...


The strangest of times
В самые тяжелые времена,
Just remember not to change
Просто не забывай оставаться собой.
And I'll make to rise
И я помогу тебе вспомнить,
The things that never fade
Вещи, которые всегда будут жить в тебе.


So I'll
Так что я проснусь
Wake up screaming to lift you out
Крича, чтобы разбудить тебя.
It's all that I can do
Это все, что я могу сделать.
Today's when I will
Сейчас я буду...


Scream
Кричать!
My lungs will break under my strain
Мои легкие будут рваться от напряжения
All the way
До конца,
All the way into your dreams
До самых твоих грёз...
I won't believe you loved in vain
Я не поверю, что ты любила напрасно.
You never loved in vain
Нельзя любить напрасно...


I live I fail
Я живу, я терплю неудачу,
So hear me now
Так услышь же меня сейчас.
Through the darkest days
Сквозь самые темные дни,
I will scream your name
Я буду кричать твое имя
Aloud
Громко!


Today's when I will
Сейчас, когда я буду...


Scream
Кричать!
My lungs will break under my strain
Мои легкие будут рваться от напряжения
All the way
До конца,
All the way into your dreams
До самых твоих грёз...
I won't believe you loved in vain
Я не поверю, что ты любила напрасно.
You never loved in vain
Нельзя любить напрасно...
Х
Качество перевода подтверждено