Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last to Know исполнителя (группы) Nestor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last to Know (оригинал Nestor)

Узнать последним (перевод Александр Киблер)

Baby
Детка,
Tell me how we're doing
Расскажи мне, как у нас дела.
Two broken hearted fools in love
Два влюблённых дурака с разбитым сердцем
Since '89
С 89-го...


It was easy
Всё давалось легко,
Just the way it should be
Всё шло своим чередом.
We were young and wild
Мы были молодыми и необузданными,
And love was just a game
И любовь была лишь игрой.


You and I
Ты и я,
Let's make believe tonight
Давай попробуем поверить в нас этим вечером,
Just like it was the very first time
Точно так же, как и в самый первый раз!
And make all the wrongs turn right
И постараемся исправить все ошибки.
Cause every time I look at you
Ведь каждый раз, когда я смотрю на тебя,
My life plays back like a movie scene
Моя жизнь прокручивается назад, как киноплёнка.
How I miss those days when we were seventeen
Как же я скучаю по тем временам, когда нам было семнадцать!
Oh yeah
О да!
If you wanna let it go
Если ты хочешь отпустить всё это -
Don't let me be the last to know
Не дай мне узнать об этом последним.


Old friends
Старые друзья
Say we'll never make it
Говорят, что у нас ничего не получится.
If there's a promise
Если есть какое-то обещание -
We will break it
Мы обязательно его нарушим.
I guess that's who we are
Я думаю, что такова наша природа.
Oh, yeah
О, да.


I don't know what we did
Я не знаю, что мы натворили,
I just know it hurt
Я просто знаю, что это причиняет боль.
Your makeup running black in my Maiden t-shirt
Твоя тушь оставляет черные пятна на моей футболке с "Iron Maiden".
I took the blows
Я принимал удар на себя,
So don't let me be the last to know
Так не дай мне узнать последним,
If we let go
Если мы отпустим всё это.


You and I
Ты и я,
Let's make believe tonight
Давай попробуем поверить в нас этим вечером,
Just like it was the very first time
Точно так же, как и в самый первый раз!
And make all the wrongs turn right
И постараемся исправить все ошибки.
Cause every time I look at you
Ведь каждый раз, когда я смотрю на тебя,
My life plays back like a movie scene
Моя жизнь прокручивается назад, как киноплёнка.
How I miss those days when we were seventeen
Как же я скучаю по тем временам, когда нам было семнадцать!
Oh yeah
О да!
If you wanna let it go
Если ты хочешь отпустить всё это -
Don't let me be the last to know
Не дай мне узнать об этом последним.


Always the pretenders
Всегда были притворщиками,
Always thought that love would do
Всегда думали, что любовь всё исправит.
Now we're standing at the edge
А теперь мы стоим на краю,
Afraid of falling through
Боясь свалиться вниз.


You and I
Ты и я,
Let's make believe tonight
Давай попробуем поверить в нас этим вечером,
Just like it was the very first time
Точно так же, как и в самый первый раз!
And make all the wrongs turn right
И постараемся исправить все ошибки.
Cause every time I look at you
Ведь каждый раз, когда я смотрю на тебя,
My life plays back like a movie scene
Моя жизнь прокручивается назад, как киноплёнка.
How I miss those days when we were seventeen
Как же я скучаю по тем временам, когда нам было семнадцать!
Oh yeah
О да!
If you wanna let it go
Если ты хочешь отпустить всё это -
Don't let me be the last to know
Не дай мне узнать об этом последним.
Х
Качество перевода подтверждено