Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Your Mind Is Not Your Friend исполнителя (группы) National, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Your Mind Is Not Your Friend (оригинал The National feat. Phoebe Bridges)

Твой разум тебе не друг (перевод VeeWai)

Your imagination
Твоё воображение
Is in an awful place.
В ужасном состоянии.
Don't believe in manifestation
Не верь в проявления чувств —
Your heart'll break.
Твоё сердце разобьётся.


Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь:
Your mind is not your friend again.
Твой разум снова тебе не друг.
It takes you by the hand
Он берёт тебя за руку
And leaves you nowhere.
И бросает среди неизвестности.


You feel it in your nerves,
Это чувство течёт по нервам
It's choking out the sun.
И заслоняет солнце,
You try in vain to be persuaded
Ты напрасно пытаешься поверить,
That it's nothing.
Что это пустяки.


Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь?
Your mind is not your friend again.
Твой разум снова тебе не друг.
It takes you by the hand
Он берёт тебя за руку
And leaves you nowhere.
И бросает среди неизвестности.
You are like a child,
Ты как ребёнок,
You're gonna flip your lid again.
И у тебя снова сорвёт крышку,
Don't you understand?
Понимаешь?
Your mind is not your friend.
Твой разум тебе не друг.


You inherited a fortune
Ты унаследовал состояние
From your mother's side,
От родственников матери,
Your sister didn't get it at all,
Твоя сестра ничего не получила,
She survived.
Она выживала.


Tranquilize the oceans
Успокой океаны
Between the poles,
Меж полюсов,
You're crawling under rocks
Ты зарываешься под камни
And climbing into holes.
И взбираешься на ямы.


Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь?
Your mind is not your friend again.
Твой разум снова тебе не друг.
It takes you by the hand
Он берёт тебя за руку
And leaves you nowhere.
И бросает среди неизвестности.
You are like a child,
Ты как ребёнок,
You're gonna flip your lid again.
И у тебя снова сорвёт крышку,
Don't you understand?
Понимаешь?
Your mind is not your friend.
Твой разум тебе не друг.


Your mind is not your friend,
Твой разум тебе не друг,
Your mind is not your friend,
Твой разум тебе не друг,
Your mind is not your friend, (Your friend)
Твой разум тебе не друг, (Не друг)
Your mind is not your friend.
Твой разум тебе не друг.


Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь?
Your mind is not your friend again.
Твой разум снова тебе не друг.
It takes you by the hand
Он берёт тебя за руку
And leaves you nowhere.
И бросает среди неизвестности.
You are like a child,
Ты как ребёнок,
You're gonna flip your lid again.
И у тебя снова сорвёт крышку,
Don't you understand?
Понимаешь?
Your mind is not your friend.
Твой разум тебе не друг.
Х
Качество перевода подтверждено