Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tropic Morning News исполнителя (группы) National, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tropic Morning News (оригинал The National)

Тропические утренние новости (перевод VeeWai)

I wasn't starting yet, I didn't even think you were listening
Я даже не начинал, мне вообще казалось, что ты не слушаешь,
I wasn't ready at all to say anything about anything interesting
Я вообще не собирался хоть что-то говорить о чём-то стоящем,
It's a thing you have, you just don't know that you do it
У тебя есть черта, которую ты сама не замечаешь:
You wait around in a conversation while I get in and start stumbling through it
Ты ждёшь, когда я подключусь к разговору, и начинаешь встревать.


I was so distracted then
Тогда мне было не до этого,
I didn't have it straight in my head
У меня не было такой мысли, и
I didn't have my face on yet
Я не подобрал подходящее выражение лица,
Or the role or the feel of where I was going with it all
Роль или чувство, чтобы со всем этим разбираться.
I was suffering more than I let on
Мне было очень больно, но я не подавал виду,
The tropic morning news was on
Передавали утренние новости из тропиков,
There's nothing stopping me now
Теперь ничего не мешает мне
From saying all the painful parts out loud
Высказать всё самое обидное.


Got to my feet feeling that I'd let you down
Я встал с мыслью, что расстрою тебя,
Wanted to say it slow and perfect but it all somehow got switched around
Хотел подать это не спеша и безукоризненно, но концепция изменилась:
Something went off on its own, my dumb automatic chit chat
Мой трёп на автомате зажил своей жизнью,
It's not what I meant to say at all, there's no way you can attach me to that
Я вообще не собирался этого говорить, не надо перекладывать на меня.


Got up to seize the day
Я проснулся, чтобы ловить день
With my head in my hands feeling strange
Но взял голову в руки и пал духом,
When all my thinking got mangled
Когда все мысли искалечились,
And I caught myself talking myself off the ceiling
Ещё я понял, что уговариваю себя утешиться.
I was suffering more than I let on
Мне было очень больно, но я не подавал виду,
The tropic morning news was on
Передавали утренние новости из тропиков,
There's nothing stopping me now
Теперь ничего не мешает мне
From saying all the painful parts out loud
Высказать всё самое обидное.


Oh, where are all the moments we'd have?
Где же все мгновения, что мы разделили?
Oh, where's the brain we shared?
Где же разум, который у нас был общим?
Something somehow has you rapidly improving
Что-то и как-то заставило тебя стремительно расти,
Oh, what happened to the wavelength we were on?
Что случилось с одной волной, на которой мы были?
Oh, where's the gravity gone?
Где же пропавшее взаимное притяжение?
Something somehow has you rapidly improving
Что-то и как-то заставило тебя стремительно расти.


You found the ache in my argument
Ты вычленила тупую боль из моего аргумента
You couldn't wait to get out of it
И не могла больше ждать, чтобы отбросить её.
You found the slush in my sentiment
Ты вычленила сентиментальный вздор из моего настроения
You made it sound so intelligent
И обернула это в очень умные слова.


You can stop and start an athlete's heart
Ты можешь остановить и снова пустить сердце спортсмену,
How do I feel about it?
И каково мне с этим жить?
I would love to have nothing to do with it
Я бы хотел, чтобы это меня никак не касалось,
I would like to move on and be through with it
Я бы хотел жить дальше и перевернуть эту страницу.


I'll be over here lying near the ocean making ocean sounds
Я разлягусь возле океана и буду шелестеть, как прибой,
Let me know if you can come over and work the controls for a while
Потом скажи, сможешь ли прийти и на время встать за штурвал?


I was so distracted then
Тогда мне было не до этого,
I didn't have it straight in my head
У меня не было такой мысли, и
I didn't have my face on yet
Я не подобрал подходящее выражение лица,
Or the role or the feel of where I was going with it all
Роль или чувство, чтобы со всем этим разбираться.
I was suffering more than I let on
Мне было очень больно, но я не подавал виду,
The tropic morning news was on
Передавали утренние новости из тропиков,
There's nothing stopping me now
Теперь ничего не мешает мне
From saying all the painful parts out loud
Высказать всё самое обидное.


Oh, where are all the moments we'd have?
Где же все мгновения, что мы разделили?
Oh, where's the brain we shared?
Где же разум, который у нас был общим?
Something somehow has you rapidly improving
Что-то и как-то заставило тебя стремительно расти,
Oh, what happened to the wavelength we were on?
Что случилось с одной волной, на которой мы были?
Oh, where's the gravity gone?
Где же пропавшее взаимное притяжение?
Something somehow has you rapidly improving
Что-то и как-то заставило тебя стремительно расти.
Х
Качество перевода подтверждено