Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Alcott исполнителя (группы) National, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Alcott (оригинал The National feat. Taylor Swift)

Элкотт (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Matt Berninger]
[Куплет 1: Matt Berninger]
I get myself twisted in threads
У меня всё скручивается внутри
To meet you at The Alcott
При встрече с тобой в "Элкотт". 1
I'd go to the corner in the back
Я подошёл к самому дальнему столику в углу,
Where you'd always be
Который ты обычно выбираешь.
And there you are, sittin' as usual
И ты там, сидишь, как и всегда,
With your golden notebook
Со своим золотым ежедневником.
Writin' something about someone
Пишешь что-то о ком-то,
Who used to be me
Кем я был раньше.


[Chorus: Matt Berninger & Taylor Swift, Matt Berninger]
[Припев: Matt Berninger & Taylor Swift, Matt Berninger]
And the last thing you wanted
И последнее, что ты хотела,
Is the first thing I do
Оказалось первым, что я совершил.
I tell you my problems
Я рассказываю тебе о своих проблемах,
You tell me the truth
Ты говоришь мне правду.
It's the last thing you wanted
Это – последнее, чего ты хотела,
It's the first thing I do
Это – первое, что я делаю.
I tell you that I think I'm fallin'
Я говорю: "Кажется,
Back in love with you
Я снова влюбляюсь в тебя".


[Verse 2: Matt Berninger, Taylor Swift, Both]
[Куплет 2: Matt Berninger, Taylor Swift, Оба]
I sit there silently
Я молча сижу тут,
Waitin' for you to look up (Ah)
Жду, когда ты поднимешь глаза (Оу).
I see you smile
Я вижу твою улыбку,
When you see it's me
Когда ты меня замечаешь.
I had to do something
Мне пришлось сделать хоть что-то,
To break into your golden thinking (Ah)
Чтобы проникнуть в твои позолоченные мысли (Оу).
How many times will I do this
Сколько раз мне придется пойти на это,
And you'll still believe? (Ah)
А ты всё ещё будешь верить? (Оу)


[Chorus: Matt Berninger & Taylor Swift, Taylor Swift]
[Припев: Matt Berninger & Taylor Swift, Taylor Swift]
It's the last thing you wanted
Это последнее, чего ты хотела,
(Tell me, which side are you on, dear?)
(Скажи, на чьей стороне ты, дорогой?)
It's the first thing you do
Это первое, что ты сделала.
(Give me some tips to forget you)
(Посоветуй, как забыть тебя?)
You tell me your problems
Ты рассказываешь о своих проблемах,
(Have I become one of your problems?)
(Я что, стала одной из твоих проблем?)
And I tell you the truth
А я говорю правду.
(Could it be easy this once?)
(Может, хоть в этот раз всё пойдет как по маслу?)
It's the last thing you wanted
Это – последнее, чего ты хотела,
(Everything that's mine is a landmine)
(Всё, что принадлежит мне – взрывоопасно). 2
It's the first thing I do
Это – первое, что я делаю.
(Did my love aid and abet you?)
(Поддерживала ли тебя и поощряла ли моя любовь?)
I tell you that I think I'm fallin'
Я говорю: "Кажется,
Back in love with you
Я снова влюбляюсь в тебя".


[Bridge: Matt Berninger & Taylor Swift]
[Переход: Matt Berninger & Taylor Swift]
And I'll ruin it all over
И я снова всё разрушу,
I'll ruin it for you
Ради тебя я всё разрушу.
I'll ruin it all over
Я всё разрушу,
And over like I always do
Разрушу, как всегда.
I'll ruin it all over
И я снова всё разрушу,
(Why don't you rain on my parade?)
(Почему бы тебе не испортить мои планы?)
I'll ruin it for you
Разрушу ради тебя,
(Shred my evening gown)
(Разорви моё вечернее платье)
I'll ruin it all over
Разрушу всё,
(Read my sentence out loud)
(Прочитай моё предложение вслух)
And over like I always do
Разрушу, как всегда.
('Cause I love this curse on our house)
(Ведь мне нравится проклятье этого дома)


[Chorus: Matt Berninger & Taylor Swift, Taylor Swift]
[Припев: Matt Berninger & Taylor Swift, Taylor Swift]
It's the last thing I wanted
Это последнее, чего я хотел,
(Tell me, which side are you on, dear?)
(Скажи, на чьей стороне ты, дорогой?)
It's the first thing I do
Это первое, что я сделал.
(Give me some tips to forget you)
(Посоветуй, как забыть тебя?)
I tell you my problems
Я рассказываю о своих проблемах,
(Have I become one of your problems?)
(Я что, стала одной из твоих проблем?)
And you tell me the truth
А ты говоришь правду.
(Could it be easy this once?)
(Может, хоть в этот раз всё пойдет как по маслу?)
It's the last thing I wanted
Это – последнее, чего я хотел,
(Everything that's mine is a landmine)
(Всё, что принадлежит мне – наземные мины)
It's the first thing I do
Это – первое, что я делаю.
(Did my love aid and abet you?)
(Поддерживала ли тебя и поощряла моя любовь?)
I tell you that I think I'm fallin'
Я говорю: "Кажется,
Back in love (Back in love)
Я снова влюбляюсь (Снова влюбляюсь),
Back in love with you
Снова влюбляюсь в тебя".


[Outro: Taylor Swift]
[Конец: Taylor Swift]
Back in love with you
Снова влюбляюсь в тебя.





1 — The Alcott – бар в отеле.

2 – контекстуальный перевод. В оригинале: landmine – наземная мина.
Х
Качество перевода подтверждено