Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни World* исполнителя (группы) Lindita Halimi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

World* (оригинал Lindita Halimi)

Мир (перевод )

We're so alike, yet different
Мы так похожи, и всё же разные.
At a loss for words, stuttering
Заикаюсь, не находя слов.
It don't make sense, what's happening
В том, что происходит, нет смысла,
I just don't understand
Я просто не понимаю:


What's the fight all for?
Из-за чего все разногласия?
What's the cost of life in this world?
Какова цена жизни в этом мире?
Almost impossible
Почти невозможно
Is to let the love unite us all
Позволить любви объединить всех нас...


Does anybody care, I'm weak and I'm afraid
Кого-нибудь волнует, что я слаба и напугана?
Wondering if I will make it through this day
И задаюсь вопросом, переживу ли я этот день...
For the life of me I refuse to be anything but free
В своей жизни я отказываюсь от всего, кроме как быть свободной,
But I'm tired of all the battling
Но я устала от всей этой борьбы.


What's the fight all for?
Из-за чего все разногласия?
What's the cost of life in this world?
Какова цена жизни в этом мире?
Almost impossible
Почти невозможно
Is to let the love unite us all
Позволить любви объединить всех нас...


Let the love unite us all
Пусть любовь объединит всех нас,
Let the love unite us all
Пусть любовь объединит всех нас...


What's the fight all for?
Из-за чего все разногласия?
What's the cost of life in this world?
Какова цена жизни в этом мире?
Almost impossible
Почти невозможно
Is to let the love unite us all
Позволить любви объединить всех нас...


What's the fight all for?
Из-за чего все разногласия?
What's the cost of life in this world?
Какова цена жизни в этом мире?
All I ever really want
Я всего лишь хотела
Is to let the love unite us all
Позволить любви объединить всех нас...




* — Эта песня является участником Евровидения 2017 от Албании

Х
Качество перевода подтверждено