Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stay the Night исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stay the Night (оригинал James Blunt)

Останься на ночь (перевод )

Ooooooh, Oooooooh, Ooooooh, hey!
уууу... уууу... уууу... Эй!
It's 72 degrees, zero chance of rain
Семьдесят два* в тени и нулевые шансы на дождь.
It's been a perfect day
Это был прекрасный день!
We're all spinning on our heels, so far away from real
Мы уехали ото всех подальше, прочь от реальности.
In California
В Калифорнии,
We watched the sunset from our car, we all took it in
Прямо из машины, мы все наблюдали закат, наслаждаясь каждым его мгновением.
And by the time that it was dark, you and me had something, yeah!
А к тому времени, когда стемнело, между нами уже было что-то, да!


And if this is what we've got, then what we've got is gold
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
We're shining bright and I want you, I want you to know
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...


We've been singing Billie Jean
Мы поём "Билли Джин",
Mixin' vodka with caffeine
Мешая водку с кафеином.
We've got strangers stopping by
Прохожие останавливаются,
And though you're out of tune
И хотя ты поёшь мимо нот,
Girl you blow my mind, you do
Детка, ты сводишь меня с ума, правда...


And I'll say I don't wanna say good night
Я скажу, что не хочу желать тебе "Спокойной ночи!"
There's no quiet corner to get to know each other
Здесь нет тихого уголка, где мы могли бы получше узнать друг друга.
And there's no hurry I'm a patient man
Нет никакой спешки, я терпеливый -
Is your discover
Это ты узнаешь со временем...


Cause if this is what we've got, then what we've got is gold
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
We're shining bright and I want you, I want you to know
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...


Just like the song on our radio set
Совсем как песню на нашем приёмнике,
We'll share the shelter of my single bed
Мы разделим приют моей одноместной кровати.
But it's a different tune that's stuck in my head
Но в моей голове продолжает вертеться другая мелодия,
And it goes...
И она звучит так...


If this is what we've got, then what we've got is gold
Если между нами именно это, значит, то, что между нами дороже золота.
We're shining bright and I want you, I want you to know
Мы светимся от счастья, и я хочу, я хочу, чтобы ты знала:
The morning's on it's way, our friends all say goodbye
Утро уже в пути, наши друзья прощаются с нами,
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Тебе некуда идти, поэтому надеюсь, что ты останешься на ночь...







* — 72 по шкале Фаренгейта равны 22,2 градусам по шкале Цельсия




Х
Качество перевода подтверждено