Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mad Professor исполнителя (группы) Insane Clown Posse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mad Professor (оригинал Insane Clown Posse)

Безумный профессор (перевод Ольга)

I was never popular this I'll admit fuck school never liked me, goo!
Я никогда не был популярен, это признаю, меня не любили в школе, фуу!
All the kids would always beat me until I'm half dead
До полусмерти бит бывал я, все дети
Make fun of the size of my forehead
Вечно насмехались над моею головой. 1
But that shit never bothered me Mama and Mother
Но эта ерунда меня не волновала, ведь мама и мать —
They had a lot of property
У них дофига чего во владенье,
They had a science lab in the basement
У них даже лаборатория в застенке.
And that's where my free ti...well, my time was spent
Там текло моё свободное вре... ладно, всё моё время.
I made a mouse with a chicken head
Тогда же я создал мышь с головой цыпленка,
It clucked three times: CLUCK, CLUCK, CLUCK!
И ведь она даже закудахтала тогда: куда-тата, 2
And then it was dead
Но все равно померла.
I made a lot of things though, like a frog with a turkey neck
Но я продолжал создавать разные штуковины, такие как лягушка на шее индюшки,
Gobblegobblegobble, it was the shit (yeah)
Кулдыккулдыккулдык, вот д*рьмо-то, да уж...
But I'm still lonely, I need a homie
Но я всё еще одинок, мне нужен друг,
So I collected limbs and made a zombie
Поэтому я собирал части тела и сделал зомби.
I could've made a girlie friend
Я мог бы сделать и подружку, но,
But fuck that, I got my girlie right here...yeah!
К черту, моя подружка всегда при мне... о, да! 3


You can call me Mad Professor
Мы можешь звать меня Безумный профессор,
I will make a friend for me
Я сделаю себе дружка.
You can call me Mad Professor
Ты можешь звать меня Безумный профессор,
We will rule eternity
Вместе мы будем править всегда.


I used so many body parts it was crazy
Мне понадобилось дофига частей тела, безумие,
I killed a whole bunch of mother fuckers, like what, eighty?
Я убил целую кучу засранцев, кажется, их было около восьмидесяти?
They all chipped in on my special friend
Все они сложились в моего дорогого друга.
Everything helps, even if you got a finger to lend, come on
Всё идет в дело, даже если придется одолжить свой палец, я продолжаю.
I hear the other children playing outside
Я слышу, как другие дети играют во дворе.
"Keep it down you little bitches, I'll skin your fucking hides!"
"Ну-ну, играйте, маленькие с*ки, я спущу с вас ваши шкуры!"
Stressful?, this part is wack
Напряжение? На этом этапе всё шло паршиво.
Somehow I gots to attach this nut sack
Кое-как я умудрился приляпать ему мошонку.
Shit! Fuck! I'm sawing off an elbow
Черт! Черт! Я отпилил ему локоть,
Looking at the meter on my Quasar's at the low
На Квазаре 4 отметка на нуле.
Or better yet look out the fucking window
Лучше обратить свой взор к чертову окну:
I see a storms coming, almost time to roll
Шторм приближается, время выкатывать пришло.
Screw the head on, come on, come on
Прикручиваю ему голову, давай, давай же!
It's the thuggish, ruggish, bone
На вид как неотесанный головорез, 5
Okay it's time, hit the switch, turn it up a heart
Итак, время, переключатель, работай сердце!
Fuck! Shit! Didn't work
Черт! Черт! Не сработало...


You can call me Mad Professor
Мы можешь звать меня Безумный профессор,
I will make a friend for me
Я сделаю себе дружка.
You can call me Mad Professor
Ты можешь звать меня Безумный профессор,
We will rule eternity
Вместе мы будем править всегда.


It wasn't always easy (Hell no!) let me tell ya
Не всегда бывало просто (Это точно), позвольте доложить,
But fuck that, cause I ain't no failure
Но к черту, это не может быть провал, ведь
I put the shit with the things and this with that
Я соединил эту фиговину с той хренью и то с этим
Wait a minute...(brrrt) did you hear that?
Погоди-ка минуту (пук) 6 ты это слышал?
It's alive! I just gotta wake it up
Да он живой! Мне надо только его расшевелить!
Hand me that rocky rye? pour it in a cup
Мне нужно Рок Рю 7, налить в стакан -
It will do exactly...hold up, pause
Это точно сработает. Погоди, стой!
I ain't cleaning his draws man, fuck that
Ему надо сменить трусы, а ладно, пофиг.
Get him fat, get him ready, it's almost time
Он жирный, почти готов, время почти пришло.
Paint his ugly face up just like mine
Раскрашу ему рожу как мою. 8
I see him twitching, I'm on a roll
Смотрю, он дергается, я так рад.
He can help me tell the whole world about the carnival
Он не дождется, чтобы я рассказал всему миру о своем развлечении.
Turn the hertz all the way up for this shit
Врубить сердце на полную ради такого дела
And just wait for that lightning bolt to hit
И подождать, пока не ударит молния.
Did it work? You make the call
Сработало? Окликну-ка его!
Shaggy? (What up, y'all!)
Шэгги? 9 (Чего вам всем надо?)


You can call me Mad Professor
Мы можешь звать меня Безумный профессор,
I will make a friend for me
Я сделаю себе дружка.
You can call me Mad Professor
Ты можешь звать меня Безумный профессор,
We will rule eternity
Вместе мы будем править всегда.





1 — размер головы Violent J действительно впечатляющий

2 — cluck — звук имитирующий кудахтанье

3 — имеется в виду, что он сам всегда может себя удовлетворить

4 — Квазар — прибор для измерения энергии

5 — Отсылка к песне Bones-n-Thugs Harmony "Thuggish Ruggish bone"

6 — Созданное существо выпускает газы

7 — Rock Rye — вкус напитка Faygo, который частенько выливается на слушателей на концертах ICP

8 — ICP раскрашивают свои лица в клоунские гримасы

9 — Его создание оказывается его партнером по группе Shaggy2Dope.
Х
Качество перевода подтверждено