Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Kill Me исполнителя (группы) GASHI

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • GASHI:
    • Don't Kill Me
    • Lies
    • Roses
    • Upset
    • Used to Be

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Ghost
  • Green Day
  • G-Eazy & Halsey
  • Gracie Abrams
  • Guns N' Roses
  • Gotye
  • Girls Aloud
  • girl in red
  • Gwen Stefani
  • Gloria Gaynor
  • Gala
  • Griffinilla
  • Gigi Perez
  • G-Eazy
  • Garbage
  • Guano Apes
  • Gorky Park
  • Gym Class Heroes
  • Garou
  • Gary Moore
  • Gary Jules
  • Geri Halliwell
  • Gipsy Kings
  • Glass Animals
  • Grimes
  • Godsmack
  • Goo Goo Dolls
  • Good Charlotte
  • Gregorian
  • grandson
  • Golden Earring
  • GAYLE
  • Glenn Medeiros
  • George Harrison
  • Гузель Уразова
  • George Thorogood
  • Gunther
  • Genesis
  • Gregory Lemarchal
  • Gorgon City
  • Go_A
  • Gucci Mane
  • Galantis
  • Gesaffelstein
  • Gnash
  • Game, The
  • Garmarna
  • Gazapizm

Don't Kill Me (оригинал GASHI)

Не губи меня (перевод Вес из Антрацита)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hey, young lady
Эй, девица,
Tell me, where'd you get your makeup from? I want some
Скажи мне, откуда у тебя такой макияж? Мне хочется попробовать.
Is it tasty?
Он вкусный?
Will I feel pretty on the inside if I have some?
Будет ли мне на душе хорошо, если я попробую немного?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You don't have a choice, trying to fill the void
У тебя нет выбора, пытаешься заполнить пустоту,
So you step up on the sand of the island
Так что ты ступаешь на песок на острове,
Don't be paranoid, this is what you want
Не будь параноиком, это то, что ты хочешь,
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.


[Chorus:]
[Припев:]
No, don't leave me
Нет, не бросай меня,
No, you need me
Нет, я тебе нужен,
Just go easy
Просто, будь спокойней,
Don't kill me, don't kill me
Не губи меня, не губи меняю.
No, don't leave me
Нет, не бросай меня,
No, you need me
Нет, я тебе нужен,
Just go easy
Просто, будь спокойней,
Don't kill me, don't kill me
Не губи меня, не губи меняю.


[Interlude:]
[Переход:]
Hello, Larry
Здравствуйте, Ларри,
We're calling about your prescription order that your pharmacist has filled
Мы звоним насчет рецепта, который выписал ваш фармацевт.
It is ready for pickup at Ventura Boulevard, Laurel Canyon Drive
Всё готово, можно забирать по адресу Бульвар Вентура, Лорел-Каньон-Драйв.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You were not saved for a white wedding
Тебя не сберегли для свадебной церемонии,
At night you cry
Ночами льешь слезы.
You traded love for possessions
Ты променяла любовь на барахло,
You want a sugar daddy 'til he wants some sugar
Ты хочешь спонсора, пока он хочет спонсировать. 1


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.


[Chorus:]
[Припев:]
No, don't leave me
Нет, не бросай меня,
No, you need me
Нет, я тебе нужен,
Just go easy
Просто, будь спокойней,
Don't kill me, don't kill me
Не губи меня, не губи меняю.
No, don't leave me
Нет, не бросай меня,
No, you need me
Нет, я тебе нужен,
Just go easy
Просто, будь спокойней,
Don't kill me, don't kill me
Не губи меня, не губи меняю.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
Enjoy your life
Наслаждайся своей жизнью,
Don't grow up too fast
Не взрослей слишком быстро,
Don't grow up too fast
Не взрослей слишком быстро,
Yeah
Е-е.
Enjoy your life
Наслаждайся своей жизнью,
Don't grow up too fast
Не взрослей слишком быстро,
Don't start chasing cash
Не начинай погоню за наживой,
It's a dead end
Это тупик.





1 – Здесь обыгрывается словосочетание "sugar daddy" (досл. – "сладкий папочка") – "богатый покровитель", "папик", "спонсор". Дословный перевод строки выглядит так: "Ты хочешь сладкого папочку, пока он хочет сладкого".
Х
Качество перевода подтверждено