Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strange Encounter исполнителя (группы) Father John Misty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strange Encounter (оригинал Father John Misty)

Странная встреча (перевод VeeWai)

Only ever be the girl who just almost died in my house,
Будет только одна девушка, которая чуть не умерла у меня дома.
Half naked, looking through your telephone,
Я, полуголый, просматриваю твой телефон,
Run you a bath and try hard not to freak out.
Наполняю тебе ванну и изо всех сил стараюсь не психануть.


It's all free and too easy, giving it away, giving it away,
Это бесплатно и очень просто — дарить его, дарить его,
It's not cheap but here I am, giving it away, giving it away,
Это недёшево, но я не побоялся, и вот отдаю его, отдаю его,
Giving it away.
Отдаю его.


Don't be my, don't be my, don't be my last strange encounter,
Не становись, не становись для меня последней странной встречей,
The moment you came to, I swore I would change,
К тому моменту, к которому ты подошла, я поклялся, что изменюсь,
Though, neither one of us would leave unscathed
И хотя ни один из нас не останется невредимым,
At least we'll both go on living.
По крайней мере, жить будем.


Wanna find somebody
Хочу найти кого-нибудь,
Not like this,
Не похожую на неё.
Yeah, I'm a decent person,
Да, я заурядный человек,
Little aimless.
Слегка бесцельный.


It's all free and too easy, giving it away, giving it away,
Это бесплатно и очень просто — дарить его, дарить его,
It's not cheap but here I am, giving it away, giving it away,
Это недёшево, но я не побоялся, и вот отдаю его, отдаю его,
Giving it away.
Отдаю его.


Don't be my, don't be my, don't be my last strange encounter,
Не становись, не становись для меня последней странной встречей,
The moment you came to, I swore I would change,
К тому моменту, к которому ты подошла, я поклялся, что изменюсь,
Though, neither one of us would leave unscathed
И хотя ни один из нас не останется невредимым,
At least we'll both go on living.
По крайней мере, жить будем.
Х
Качество перевода подтверждено