[Chorus: Kurupt]
[Припев: Kurupt]
Now this, this is one of them occasions
Сейчас один из тех случаев,
Where the homies not doin' it right.
Когда братишки поступают неправильно.
I mean, he found him a ho that he like,
В том смысле, что он нашёл себе шл**у по вкусу,
But you can't make a ho a housewife.
Но шл**у не превратить в домохозяйку.
And when it all boils down, you gonna find in the end
Но в сухом остатке ты в итоге поймёшь,
A bitch is a bitch, but a Dogg is a man's best friend,
Что с**а есть с**а, а пёс — лучший друг мужика,
So what you found you a ho that you like?
Ты нашёл себе шл**у по вкусу, ну и что?
But you can't make a ho a housewife.
Шл**у не превратить в домохозяйку.
[Verse 1: Dr. Dre]
]Куплет 1: Dr. Dre]
I mostly sold dick while I packed a gold clip,
Я обычно продавал х**, пока натягивал на него золотой капюшон,
Worked my money maker, she got paper, she ‘bout to trip.
Двигал кормой, у неё было бабло, но она вот-вот устроит скандал.
Where the fuck is my money? I cannot G guilty,
Где, б**дь, мои деньги? Я не могу обвинять гангстеров,
You pimpin' strong, but comin' home to sheets that be filthy.
Ты настоящий сутенёр, но даже ты возвращаешься домой в ложе разврата.
She on the dillzy, I take advantage,
Она хочет меня, я пользуюсь случаем,
All up in them panties, I got this bitch speakin' Spanish,
Залезаю к ней в трусы, это с**ка у меня заговорит по-испански,
I'm mannish, get yo nails out my back,
Я мужик, так что не царапай мне спину,
Slut, I'm ‘bout to nut and get up, go scrub yo cat. Fuck outta here!
Ша**ва, я сейчас кончу и уйду, ототри ма**у. У**ывай отсюда!
Learn the player rules, this is how I play a dude,
Учи правила бабников, вот как я развожу чувака,
Might not be a freak, but she got on the choosin' shoes,
Может, она и не потаскуха, но ей нравится выбирать туфли,
Dollar signs are folded, I can't control it,
Доллары сложены, они мне не подвластны,
Tryna leave her, beeper just exploded.
Пробовал её бросить, пейджер просто взорвался.
She sweatin' me, won't let me, broad turned fraud,
Она утомляет меня, не даст мне, не баба, а засада,
Now she on this dick, huh, got her turnin' tricks, huh,
Ей хочется х**, ха, заставил её торговать собой, ха,
Man, it's a trip, I don't trip, I'm in yo Lexus flexin',
Чел, это подляна, но мне фиолетово, я расслабляюсь в твоём "Лексусе",
I left her up in Dallas, Texas assed out.
Я бросил её в Далласе, штат Техас, с порванной ж**ой.
[Chorus: Kurupt]
[Припев: Kurupt]
Now this, this is one of them occasions
Сейчас один из тех случаев,
Where the homies not doin' it right.
Когда братишки поступают неправильно.
I mean, he found him a ho that he like,
В том смысле, что он нашёл себе шл**у по вкусу,
But you can't make a ho a housewife.
Но шл**у не превратить в домохозяйку.
And when it all boils down, you gonna find in the end
Но в сухом остатке ты в итоге поймёшь,
A bitch is a bitch, but a Dogg is a man's best friend,
Что с**а есть с**а, а пёс — лучший друг мужика,
So what you found you a ho that you like?
Ты нашёл себе шл**у по вкусу, ну и что?
But you can't make a ho a housewife.
Шл**у не превратить в домохозяйку.
[Verse 2: Hittman]
[Куплет 2: Hittman]
Naw, “ho” ain't short for “honey”, almost had to wail her like Bunny,
Не-е, "б**" не сокращение от "благородная", почти вырвал из неё крик, как Бивер,
1
Tellin' tales of bein' pregnant, catchin' Nordstrom sales with abortion money.
Вешает лапшу на уши насчёт беременности, бежит на распродажи в "Нордстром" с деньгами на аборт.
2
I spotted her, seen her with my n**ga when I shot at her,
Я спалил её, видел её со своим н*ггером, когда стрельнул в неё,
Now we got beef, he caught up in the ho's erotica,
Теперь мы на ножах, он запал на шл**ью эротику,
Exotic, she's psychotic, rockin' his Nautica,
Экзотична, она психичка, носит его "Нотику",
3
Soon he'll need antibiotics, sucka bitch!
Скоро ему понадобятся антибиотики, ч**шник!
Name a sexual disease, she got it like Sam Goody,
Назови венерическую болезнь, как у Сэма Гуди, она у неё есть,
4
You be like, "Damn, how could she hit me off with Chlamydia?"
Ты такой: "Блин, как она заразила меня хламидиями?"
Fool, I pity ya,
Баклан, мне тебя жаль,
We live in the city of ballas
Мы живём в городе богачей,
With more bounce and in a Zapp, she will doo wa ditty ya,
Она пежится больше, чем Зэпп, она ду-ва-диттнет тебя,
5
Prettier to grittier, the wittier can get her
От красоты до дерзости, головастые её приведут
To the Hotel, Nikko, on some Sauve shit like Rico,
В отель "Никко", навешав ей всякого суаве, как Рико,
6
That's when I caught a Vision like Coleco.
Тогда мне было видение, как Колико.
7
A high post ho, a perfect way for me to keep dough,
Высококлассная шл**а — вот лучший способ для меня сохранить бабки,
Huh, have her sellin' ass on Bronson Ave. and Pico.
Ха, заставил её торговать телом на Бронсон-авеню и Пико.
8
[Verse 3: Kurupt]
[Куплет 3: Kurupt]
At the hotel, mote, or the Holiday Inn, say what, n**ga?
В отеле, мотеле или "Холидэй Инн", скажи, чё, н*ггер?
9
I said if that bitch keep fuckin' up, biatch, then we'll fuck her friends.
Я сказал, что, если эта с**а и дальше будет вы**ываться, с**ара, мы вые**м её подруг.
I said, I dip, dive, what can I say?
Я сказал: "Прыгай, ныряй, что ещё-то?"
N**gas need to stop fuckin' with O.J,
Н*ггерам пора прекращать мутить с О. Джеем,
10
Some n**gas bang Blood, some n**gas bang Crip,
Некоторые черномазые бьются за "кровавых", некоторые черномазые бьются за "калек",
11
And bitches ain't shit but hoes and tricks.
А в шл**ах нет ни хр**а, кроме бл**ства и ужимок.
I had a dream of hoes, I had to screen my hoes,
Мне снился сон про ш**х, мне пришлось защищать своих ш**х,
I seen my hoes in all kinds of clothes,
Я видел своих ш**х во всевозможных одеждах,
Lil' Almond Joy, I truly enjoy
Малютка Алмонд Джой, я прямо-таки наслаждаюсь,
12
If you blew my balls, right through my drawers.
Когда ты сосёшь мне яйца прямо через трусы.
Come back to the mansion, chill at the spot,
Вернулись в особняк, отдыхаем там,
From the way she was blowin', I know she does it a lot,
По тому, как она сосёт, я понял, что делает она это часто,
I have a eight and a half, nine and three quarters,
У меня двадцать один с половиной, двадцать четыре и три четверти,
The ho started callin' when I started boss ballin'.
Ш**ха начала звонить, когда я начал кутить.
Gimme some head, gimme some ass, uh-huh,
Берёт у меня в рот, подставляет ж**у, ага,
Gimme some cash, word, pass it to Daz,
Даёт мне налик, отвечаю, передаю её Дазу,
13
Pass it to Snoop or pass it to Nate,
Передаю её Снупу или передаю её Нэйту,
14
See hoes eat dick like eggs and steak.
Видите, шл**и тащат х** в рот, как бифштекс с гарниром.
It ain't shit new, I thought you knew, what?
Ни х**на не новость, я думал, вы знали, чё?
I knew you would, you wish you could
Я знал, что вы попробуете, вам хотелось бы, чтобы могли
Break a G down, break me down,
Заломать гангстера, заломать меня,
But Imma see you on the rebound, what, what? D.P. style.
Но я посмотрю на вас после рикошета, чё, чё? В стиле ДП.
15
[Chorus: Kurupt]
[Припев: Kurupt]
Now this, this is one of them occasions
Сейчас один из тех случаев,
Where the homies not doin' it right.
Когда братишки поступают неправильно.
I mean, he found him a ho that he like,
В том смысле, что он нашёл себе шл**у по вкусу,
But you can't make a ho a housewife.
Но шл**у не превратить в домохозяйку.
And when it all boils down, you gonna find in the end
Но в сухом остатке ты в итоге поймёшь,
A bitch is a bitch, but a Dogg is a man's best friend,
Что с**а есть с**а, а пёс — лучший друг мужика,
So what you found you a ho that you like?
Ты нашёл себе шл**у по вкусу, ну и что?
But you can't make a ho a housewife.
Шл**у не превратить в домохозяйку.
— Lil' ½ Dead?
— Лил Хав-Дэд?
— Lil' ½ Dead, the money jumped out to say. Ol' Snoop Dogg on the look out, boy?
— Лил Хав-Дэда насчёт денег уже предупредили. Старина Снуп Догг на стрёме, парняга?
— He gotta be more than ½ Dead if he don't fill my mothafuckin' drink up!
— Он будет больше, чем Хав-Дэд, если не нальёт мне выпить, мать его!
— Or fill your mothafuckin' mouth up?
— Или не залью тебе пасть?
— I don't think so!
— Ещё чего!
1 — Бивер-Крик — горнолыжный курорт близ города Эйвон в округе Игл, штат Колорадо, США.
2 — Nordstrom — американская корпорация, занимающаяся реализацией одежды.
3 — Nautica Enterprises — американская корпорация, занимающаяся производством спортивной одежды.
4 — Sam Goody — американская компания, занимавшаяся продажей музыки на физических носителях. Слоган компании: "У Гуди это есть".
5 — Zapp — американская фанк-группа. "More Bounce to the Ounce" и "Doo Wa Ditty (Blow That Thing)" — популярные песни, записанные группой.
6 — Nikko Hotels International — японская международная сеть отелей. Рико Суаве — собирательный образ дамского угодника латиноамериканского происхождения.
7 — ColecoVision — игровая приставка второго поколения компании Coleco Industries, выпущенная в августе 1982 года.
8 — Бронсон-авеню — улица на северо-западе Лос-Анджелеса. Бульвар Пико улица на юго-западе Лос-Анджелеса.
9 — Holiday Inn — одна из крупнейших мировых сетей гостиниц.
10 — Орентал Джеймс О. Джей Симпсон — в прошлом игрок в американский футбол, актёр. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и её друга и был оправдан, невзирая на улики. С 2008 года отбывает 33-летний тюремный срок за организацию и руководство преступным сообществом.
11 — Crips ("Калеки") и Bloods ("Кровавые") — противоборствующие негритянские преступные группировки.
12 — Almond Joy ("Миндальная радость") — бренд шоколадных батончиков, выпускающихся компанией "Hershey's".
13 — Daz Dillinger, он же Dat N**ga Daz — псевдонима американского рэпера и продюсера Делмара Дрю Арнода, участника дуэта Tha Dogg Pound.
14 — Snoop (Doggy) Dogg — псевдоним Кельвина Кордозара Бродауса-младшего, американского рэпера, продюсера и актёра. Nate Dogg — псевдоним Натаниэля Дуэйна Хэйла (1969—2011), популярного американского певца, рэпера и актёра.
15 — Tha Dogg Pound — американский хип-хоп дуэт, образованный в Лонг-Бич в 1992 году рэперами Daz Dillinger и Kurupt.
Х