Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Own Prison исполнителя (группы) Creed

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Own Prison (оригинал Creed)

Своё же заточенье* (перевод m0use из Саратова)

A court is in session, a verdict is in
Суд идёт, выносится вердикт,
No appeal on the docket today
Жалоб нет на скамье сегодня,
Just my own sin
Только мой смертный грех.
The walls are cold and pale
Стены холодны и бледны,
The cage made of steel
Вольер ещё и стальной,
Screams fill the room
Зал наполняют крики.
Alone I drop and kneel
Падаю на колени наедине сам с собой,
Silence now the sound
Тишина теперь за звук.
My breath the only motion around
Моё дыхание — вот что вокруг.
Demons cluttering around
Шумят дьяволята вокруг,
My face showing no emotion
Лицо моё словно труп,
Shackled by my sentence
Скован своим приговором,
Expecting no return
Осознав, что уже не вернусь.
Here there is no penance
Здесь мне не расплатиться,
My skin begins to burn
И кожа моя начинает дымиться.


So I held my head up high
Выше голову держа,
Hiding hate that burns inside
Пряча гнев, во мне кипящий,
Which only fuels their selfish pride
Гордость их раздую я.
We're all held captive
Все мы пленники вдали,
Out from the sun
Нас от солнца берегли.
A sun that shines on only some
Светоч светит не на всех,
We the meek are all in one
Мягкость нас постигла всех.


I hear a thunder in the distance
Слышу гром не далеко,
See a vision of a cross
Предвижу образ я креста,
I feel the pain that was given
Ощущая боль того
On that sad day of loss
Печального дня.
A lion roars in the darkness
А лев в темноте рычит на меня,
Only he holds the key
Лишь он один ключом обладает -
A light to free me from my burden
Луч света, способный снять с меня бремя
And grant me life eternally
И бессмертием одарить меня.


Should have been dead
Лучше б помер я
On a Sunday morning
На утро Воскресенья,
Banging my head
Башкой тряся.
No time for mourning
Да не до скорби мне,
Ain't got no time
И занят я.
Should have been dead
Лучше б помер я
On a Sunday morning
На утро Воскресенья,
Banging my head
Башкой тряся.
No time for mourning
Да не до скорби мне,
Ain't got no time
И занят я...


So I held my head up high
Выше голову держа,
Hiding hate that burns inside
Пряча гнев, во мне кипящий,
Which only fuels their selfish pride
Гордость их раздую я.
We're all held captive
Все мы пленники вдали,
Out from the sun
Нас от солнца берегли.
A sun that shines on only some
Светоч светит не на всех,
We the meek are all in one
Мягкость нас постигла всех.


I cry out to God
Я взываю к Господу
Seeking only his decision
В поисках решения,
Gabriel stands and confirms
Гавриил одно твердит:
I've created my own prison
Я слепил своё же заточенье.
I cry out to God
Я взываю к Господу
Seeking only his decision
В поисках решения.
Gabriel stands and confirms
Гавриил одно твердит:
I've created my own prison
Я создал своё же заточенье.


So I held my head up high
Выше голову держа,
Hiding hate that burns inside
Пряча гнев, во мне кипящий,
Which only fuels their selfish pride
Гордость их заполню я.
We're all held captive
Все мы пленники вдали,
Out from the sun
Нас от солнца берегли.
A sun that shines on only some
Светоч светит не на всех,
We the meek are all in one
Мягкость нас постигла всех.


So I held my head up high
Выше голову держа,
Hiding hate that burns inside
Пряча гнев, во мне кипящий,
Which only fuels their selfish pride
Гордость их раздую я.
We're all held captive
Все мы пленники вдали,
Out from the sun
Нас от солнца берегли.
A sun that shines on only some
Светоч светит не на всех,
We the meek are all in one
Мягкость нас постигла всех.


Should've been dead
Лучше б помер я
On a Sunday morning
На утро Воскресенья,
banging my head
Башкой тряся.
No time for mourning
Да не до скорби мне,
Ain't got no time
И занят я...





* поэтический перевод




My Own Prison
Моя тюрьма** (перевод cuprum из Нижнего Новгорода)


A court is in session, a verdict is in
Суд завершился. Готов приговор.
No appeal on the docket today
Умолять бесполезно. Виновен —
Just my own sin
Один разговор.
The walls are cold and pale
Стены — сумрак и лед,
The cage made of steel
В решетках — сталь.
Screams fill the room
Стою на коленях, и вот —
Alone I drop and kneel
Кричу, как мне жаль.
Silence now the sound
В беззвучьи исчезаю,
My breath the only motion around
Мой вздох, как стон, в молчании тает.
Demons cluttering around
Демонов хаос вокруг
My face showing no emotion
Лицо замерзает маской
Shackled by my sentence
В кандалах из слов
Expecting no return
Не жду повторный шанс.
Here there is no penance
Покаянию места нет
My skin begins to burn
Горю в огне сейчас.


(And I said oh) So I held my head up high
(Сказал я, о) Что ж, я смело вдаль глядел,
Hiding hate that burns inside
Спрятать ненависть сумел,
Which only fuels their selfish pride
Слабость вам не показал.
(And I said oh) We're all held captive
(Сказал я, о) Мы у Солнца
Out from the sun
Пленники здесь,
A sun that shines on only some
Сияет солнце не для всех,
We the meek are all in one
Но все в покорности равны.


I hear a thunder in the distance
Я слышал бурю в отдалении,
See a vision of a cross
Видел крест среди полей,
I feel the pain that was given
Я весь был боль и смятенье -
On that sad day of loss
Дар печальных тех дней.
A lion roars in the darkness
Лев рычит в ночи темень,
Only he holds the key
Только он знает, как
A light to free me from my burden
Снять с души моей бремя
And grant me life eternally
И даровать жизнь вечную.


Should have been dead
Умер зачем
On a Sunday morning
Ты воскресным утром?
Banging my head
В моих мыслях
No time for mourning
Минут для скорби
Ain't got no time
Не дали мне...


Should have been dead
Умер зачем
On a Sunday morning
Ты воскресным утром?
Banging my head
В моих мыслях
No time for mourning
Минут для скорби
Ain't got no time
Не дали мне...


(And I said oh) So I held my head up high
(Сказал я, о) Что ж, я смело вдаль глядел,
Hiding hate that burns inside
Спрятать ненависть сумел,
Which only fuels their selfish pride
Слабость вам не показал.
(And I said oh) We're all held captive
(Сказал я, о) Мы у Солнца
Out from the sun
Пленники здесь,
A sun that shines on only some
Сияет солнце не для всех,
We the meek are all in one
Но все в покорности равны.


I cry out to God
Я Богу кричал
Seeking only his decision
Просветить меня в решении,
Gabriel stands and confirms
Габриэль подтвердил:
I've created my own prison
Я тюрьму себе создал сам...
I cry out to God
Я Бога просил
Seeking only his decision
Просветить меня в решении,
Gabriel stands and confirms
Габриэль подтвердил:
I've created my own prison
Я тюрьму себе создал сам...


(And I said oh) So I held my head up high
(Сказал я, о) Что ж, я смело вдаль глядел,
Hiding hate that burns inside
Спрятать ненависть сумел,
Which only fuels their selfish pride
Слабость вам не показал.
(And I said oh) We're all held captive
(Сказал я, о) Мы у Солнца
Out from the sun
Пленники здесь,
A sun that shines on only some
Сияет солнце не для всех,
We the meek are all in one
Но все в покорности равны.


(And I said oh) So I held my head up high
(Сказал я, о) Что ж, я смело вдаль глядел,
Hiding hate that burns inside
Спрятать ненависть сумел,
Which only fuels their selfish pride
Слабость вам не показал.
(And I said oh) We're all held captive
(Сказал я, о) Мы у Солнца
Out from the sun
Пленники здесь,
A sun that shines on only some
Сияет солнце не для всех,
We the meek are all in one
Но все в покорности равны.


Should have been dead
Умер зачем
On a Sunday morning
Ты воскресным утром?
Banging my head
В моих мыслях
No time for mourning
Минут для скорби
Ain't got no time
Не дали мне...





** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено