Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни O Tannenbaum исполнителя (группы) Sing Kinderlieder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

O Tannenbaum (оригинал Sing Kinderlieder)

О ёлочка! (перевод Елена Догаева)

O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
wie treu sind deine Blätter.
Как верны твои иголки!
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit
Ты зеленеешь не только летом,
nein auch im Winter wenn es schneit.
Нет, также и зимой, когда идёт снег.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
wie treu sind deine Blätter!
Как верны твои иголки!


O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
du kannst mir sehr gefallen!
Ты можешь мне очень нравиться!
Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit
Как часто это бывало на Рождество,
ein Baum von dir mich hoch erfreut.
Твоё деревце меня очень радовало!
O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
du kannst mir sehr gefallen!
Ты можешь мне очень нравиться!


O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
dein Kleid will mich was lehren:
Твой наряд хочет меня чему-то научить:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Надежда и постоянство
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
Дают утешение и силу в любое время.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
О ёлочка, о ёлочка,
das will dein Kleid mich lehren.
Вот чему меня хочет научить твой наряд!





О ёлочка, о ёлочка,

Зелёная иголочка!

Ты круглый год себе верна:

И в летний день, и в холода!

О ёлочка, о ёлочка,

Зелёная иголочка!



О ёлочка, о ёлочка,

Тебя мы очень любим!

Как часто ты на Рождество

Нам даришь радость и тепло!

О ёлочка, о ёлочка,

Тебя мы очень любим!



О ёлочка, о ёлочка,

Нас учит твоё платье,

Что постоянство в трудный час

придаст нам сил, утешит нас,

О ёлочка, о ёлочка,

Нас учит твоё платье!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки