Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Mich Brauchst исполнителя (группы) SHARI

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Mich Brauchst (оригинал SHARI)

Когда я нужна тебе (перевод Сергей Есенин)

Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich bin diese Phase,
Я та стадия отношений,
Von der deine Mom spricht
О которой говорит твоя мама.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Что я всегда рядом, когда нужна тебе.
Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich kann nicht die Welt sein,
Я не могу быть тем миром,
Die für dich zusammenbricht
Который рушится для тебя.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst,
Что я всегда рядом, когда нужна тебе,
Denn ich brauch' dich auch
Ведь ты тоже нужен мне.


Sommernächte durchgetanzt,
Танцевали до утра летними ночами,
Ohne Dach fahr'n, uns gehört die Stadt
Катаемся без крыши, город принадлежит нам.
Alles rosa sehen durch die Lügenbrille
Видим всё в розовом свете через лживые очки.
Jetzt nur noch Stille
Теперь только тишина.


Leg' die Hand auf deine Brust,
Кладу руку на твою грудь,
Flüster' dir den letzten Kuss,
Шепчу тебе последний поцелуй,
Fühl' ein letztes Mal Wärme,
Чувствую тепло в последний раз,
Obwohl deine Kälte
Хотя твой холод
Mich lähmte auch bis zum Schluss
Парализовал меня полностью.


Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich war diese Phase,
Я была той стадией отношений,
Von der deine Mom spricht
О которой говорит твоя мама.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Что я всегда рядом, когда нужна тебе.
Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich kann nicht die Welt sein,
Я не могу быть тем миром,
Die für dich zusammenbricht
Который рушится для тебя.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst,
Что я всегда рядом, когда нужна тебе,
Denn ich brauch' dich auch
Ведь ты тоже нужен мне.


Baccarat Rouge, Stich ins Herz
Baccarat Rouge, удар в сердце.
Er riecht nach dir,
Он пахнет тобой,
Doch er heilt nicht den Schmerz
Но он не излечит боль.
Hundert Kippen später
Сто сигарет после этого
Bringen auf den Punkt
Выражают суть ситуации. 1
Am Ende des Tages bist du doch loyal,
В конечном итоге ты верный,
Deswegen siehst du mich nur nachts, ja
Поэтому ты видишь меня только ночью, да,
Mich nur nachts, und es wird dir klar,
Меня только ночью, и ты понимаешь,
Was du jetzt verloren hast, yeah, verloren hast
Что ты сейчас потерял, да, потерял.


Leg' die Hand auf deine Brust,
Кладу руку на твою грудь,
Flüster' dir den letzten Kuss
Шепчу тебе последний поцелуй,
Fühl' ein letztes Mal Wärme,
Чувствую тепло в последний раз,
Obwohl deine Kälte
Хотя твой холод
Mich lähmte auch bis zum Schluss
Парализовал меня полностью.


Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich war diese Phase,
Я была той стадией отношений,
Von der deine Mom spricht
О которой говорит твоя мама.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Что я всегда рядом, когда нужна тебе.
Baby, wein nicht!
Детка, не плачь!
Ich kann nicht die Welt sein,
Я не могу быть тем миром,
Die für dich zusammenbricht
Который рушится для тебя.
Doch du weißt genau,
Но ты точно знаешь,
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst,
Что я всегда рядом, когда нужна тебе,
Denn ich brauch' dich auch
Ведь ты тоже нужен мне.


(Denn ich brauch' dich auch)
(Ведь ты тоже нужен мне)





1 – etw. auf den Punkt bringen – чётко формулировать что-либо, выражать суть чего-либо.
Х
Качество перевода подтверждено