Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Comfortably Numb* исполнителя (группы) Scissor Sisters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Comfortably Numb* (оригинал Scissor Sisters)

Приятное бесчувствие (перевод Алекс)

Hello (hello) [2x]
Привет! (Привет!) [2x]
Is there anybody in there?
Здесь есть кто-нибудь?
Just nod if you can hear me
Просто кивните, если слышите меня.
Is there anybody home?
Есть кто-нибудь дома?


Come on now
Ну же!
I hear you're feeling down
Я слышал, тебе грустно.
Well I can ease your pain
Что ж, я могу успокоить твою боль
And get you on your feet again
И снова поставить тебя на ноги.
Relax...
Расслабься...
I need some information... first (first)
Для начала (для начала) мне нужна информация.
Relax...
Расслабься...
Just the basic facts
Только самое основное.
Can you show me where it hurts
Можешь показать мне, где у тебя болит?


There is no pain, you are receding
Боли нет, тебя куда-то уносит,
A distant ship floats on the horizon
Вдалеке на горизонте виднеется корабль.
You're only coming through in waves
Ты просто преодолеваешь волны.
Your lips move, but I can't hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child, I caught a fever
Когда я был ребёнком, у меня был жар.
My hands felt like two balloons
Мне казалось, что мои руки – словно два шарика.
Now I've got that feeling once again
Теперь у меня снова такое же чувство.
I can't explain, you would not understand
Я не могу объяснить, потому что ты не поймёшь.
This isn't how I am
Я какой-то не такой.
I have become comfortably numb
У меня приятное бесчувствие.


Okay, okay
О’кей, о’кей!
It's just a little pinprick
Просто маленький укольчик.
There'll be no more, ha-ha-ha
Больше не буду, ха-ха-ха!
But you may feel a little sick
Но ты можешь почувствовать лёгкое недомогание.


Can you stand up now?
Ты можешь встать?
I do believe it's working
Я уверен, что это работает.


[4x:]
[4x:]
Gotta keep it going through the show
Это должно помочь тебе продержаться во время концерта.
Come on, it's time to go
Ну же, пора идти!


There is no pain, you are receding
Боли нет, тебя куда-то уносит,
A distant ship floats on the horizon
Вдалеке на горизонте виднеется корабль.
You're only coming through in waves
Ты просто преодолеваешь волны.
Your lips move, but I can't hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child, I caught a fleeting glimpse
Когда я был ребёнком, у меня был жар.
Out of the corner of my eye
Мне казалось, что мои руки – словно два шарика.
I turned to look, but it was gone
Теперь у меня снова такое же чувство.
I cannot put my finger on
Я не могу объяснить, потому что ты не поймёшь.
The child has grown, the dream is gone
Я какой-то не такой.
I have become comfortably numb [3x]
У меня приятное бесчувствие. [3x]




* — Кавер на композицию Comfortably Numb в оригинальном исполнении Pink Floyd

Х
Качество перевода подтверждено