Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That Part исполнителя (группы) Schoolboy Q

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That Part (оригинал Schoolboy Q feat. Kanye West)

Так-то (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus: ScHoolboy Q]
[Припев: ScHoolboy Q]
Me no conversate with the fake, that part.
Я не общаюсь с лицемерами, так-то.
All my bitches independent bitches, that part.
Все мои тёлки самодостаточные, так-то.
I just want the paper, that part.
Я просто хочу хрустов, так-то.
All my bitches flavored,
Все мои тёлки с разными вкусами,
That part, that part, that part, that part!
Так-то, так-то, так-то, так-то!


[Bridge: ScHoolboy Q]
[Связка: ScHoolboy Q]
Ayy, that part!
Э-э, так-то!
Bang this shit in the hood one time,
Вруби эту музяку разок на районе,
Lil' bitch, I'm back and poppin'.
С**ёныш, я вернулся и качаю.
Tell that ugly bitch to move away, I need more options.
Скажите этой уродине, чтобы проваливала, мне нужны другие варианты.
Broke? Then fix your pockets, all I do is profit.
Без денег? Тогда зашей карманы, я получаю только прибыль.


[Verse 1: ScHoolboy Q]
[Куплет 1: ScHoolboy Q]
Quarter million, switchin' lanes, that part.
Четверть миллиона, перестраиваюсь по полосам, так-то.
Bet my bitch move the same old thing, that part.
Спорим, моя с**а двигается на старой, так-то.
405 with the gun off safety, that part.
405-е с пистолетом для безопасности, так-то. 1
Ayy, I'm still tryna make that plate,
Э-э, я до сих пор пытаюсь нахаваться от пуза,
Rich or poor, n**ga, choose your fate.
Богатый или бедный, н*ггер, выбирай свою судьбу.
Style on top of style, n**ga,
Стиль по стилю, н*ггер,
Five years I've been rich, n**ga,
Уже пять лет богат, н*ггер,
Drove Beamers down Fig, n**ga,
Водил "бумеры" по Фиг, н*ггер, 2
Pushed Porsches down Broadway.
Гнал "Порше" по Бродвею.
I've been doggin' different hoes, n**ga,
Я обхожу стороной разных бл**ей, н*ггер,
Got a chain that's worth the Rolls, n**ga,
Есть цепь ценой в "Роллс", н*ггер,
Got an engine back with the top in it,
Двигатель сзади, там же, где и крыша,
N**ga drivin' it like it's a bomb in it.
Н*ггер водит её так, будто в ней бомба.


[Chorus: ScHoolboy Q]
[Припев: ScHoolboy Q]
Me no conversate with the fake, that part.
Я не общаюсь с лицемерами, так-то.
All my bitches independent bitches, that part.
Все мои тёлки самодостаточные, так-то.
I just want the paper, that part.
Я просто хочу хрустов, так-то.
All my bitches flavored,
Все мои тёлки с разными вкусами,
That part, that part, that part, that part!
Так-то, так-то, так-то, так-то!


[Verse 2: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
Okay, okay, okay, okay, okay, okay! That part.
Ладно, ладно, ладно, ладно, ладно, ладно! Так-то.
Beggars can't be choosers, bitch, this ain't Chipotle!
Попрошайкам выбирать не приходится, с**а, тут не "Чипотле"! 3
N**ga with an attitude, I feel like O'Shea!
Н*ггер с собственным мнением, чувствую себя О'Ши! 4
Walking livin' legend, man, I feel like Kobe!
Я живая легенда, чувак, чувствую себя Коби! 5
I just left the strip club, got some glitter on me,
Я только что из стрип-клуба, на мне остались блёстки,
Wifey gonna kill me, she the female OJ!
Жена меня убьёт: она О. Джей в юбке! 6
Y'all don't feel me, man, this ain't okay,
Вы меня не понимаете, блин, непорядок,
Four Seasons, take a shower, new clothes, I'm reloaded.
"Фо сизонс", принял душ, новая одежда, я перезарядился. 7
Rich n**ga, still eatin' catfish,
Богатый н*ггер, а до сих пор ем сомиков,
That bitch ain't really bad, that's a catfish,
Эта с**а ни фига не классная, это подстава.
If I walk up out of Saks Fifth,
Если я выйду из "Сакс" на Пятой, 8
Have the paparazzi doin' backflips.
Папарацци начнут откалывать сальто.
If I lay you down on the mattress,
Если я уложу тебя на матрац,
Blow the back out 'til you backless,
То сломаю хребет, будешь бесхребетной,
Thick, we already established,
Она пышная, мы уже притёрлись,
She just got 'em done, bra strapless.
Ей их только что сделали, лифчик без бретелей.
Yeah! Okay, okay, okay, okay! That part.
Да, ладно, ладно, ладно, ладно! Так-то.
Beggars can't be choosers, bitch, this ain't Chipotle! That part.
Попрошайкам выбирать не приходится, с**а, тут не "Чипотле"! Так-то.
N**ga with an attitude, I feel like O'Shea! That part.
Н*ггер с собственным мнением, чувствую себя О'Ши! Так-то.
Walking livin' legend, man, I feel like Kobe! That part.
Захожу — и я живая легенда, чувак, чувствую себя Коби! Так-то.


[Chorus: ScHoolboy Q]
[Припев: ScHoolboy Q]
Me no conversate with the fake, that part.
Я не общаюсь с лицемерами, так-то.
All my bitches independent bitches, that part.
Все мои тёлки самодостаточные, так-то.
I just want the paper, that part.
Я просто хочу хрустов, так-то.
All my bitches flavored,
Все мои тёлки с разными вкусами,
That part, that part, that part, that part!
Так-то, так-то, так-то, так-то!


[Bridge: ScHoolboy Q]
[Связка: ScHoolboy Q]
Ayy, yhat part.
Э-э, так-то!
Bang this shit in the hood one time,
Вруби эту музяку разок на районе,
Lil' bitch, I'm back and poppin'.
С**ёныш, я вернулся и качаю.
Tell that ugly bitch to move away, I need more options.
Скажите этой уродине, чтобы проваливала, мне нужны другие варианты.
Broke? Then fix your pockets, all I do is profit.
Без денег? Тогда зашей карманы, я получаю только прибыль.


[Verse 3: ScHoolboy Q]
[Куплет 3: ScHoolboy Q]
Few million made and still ain't changed, that part.
Заработал пару миллионов, но не изменился, так-то.
Me, my girl got matching bling, that part.
У меня и моей девочки одинаковые побрякушки, так-то.
Imma get so blowed, Imma lose my brain, that part.
Я так упоролся, что мозг отомрёт, так-то,
Me and XO only thing go straight,
Я и "XO" — единственное, что идёт неразбавленным, 9
Need me a bitch that'll go both ways.
Мне нужна с**а, которая может и так, и так.
Style on top of style, n**ga,
Стиль по стилю, н*ггер,
Since a youngin I wanted to ball, n**ga,
С малолетства я хотел шиковать, н*ггер,
Had a pistol in my drawls, n**ga,
У меня в труханах был пистолет, н*ггер,
When I was broke, I had to sauce, n**ga,
Когда денег не было, мне приходилось шебуршить, н*ггер,
Got a Chevy with side to side on it,
Есть "Шеви", которая качается из стороны в сторону,
Hundred spokes, the dana danes on it,
Сотня спиц, на ней мажорные диски,
Got a chopper that stand at 5'2",
Есть автомат ростом метр шестьдесят,
I put your homies down beside you.
Я положу братков, которые рядом с тобой.


[Chorus: ScHoolboy Q]
[Припев: ScHoolboy Q]
Me no conversate with the fake, that part.
Я не общаюсь с лицемерами, так-то.
All my bitches independent bitches, that part.
Все мои тёлки самодостаточные, так-то.
I just want the paper, that part.
Я просто хочу хрустов, так-то.
All my bitches flavored,
Все мои тёлки с разными вкусами,
That part, that part, that part, that part!
Так-то, так-то, так-то, так-то!
Ayy, that part!
Э-э, так-то!
That part!
Так-то!
That part!
Так-то!


[Outro: Kanye West]
[Куплет 2: Kanye West]
Walkin' livin' legend, man, I feel like Kobe! That part.
Я живая легенда, чувак, чувствую себя Коби! Так-то.
I just dropped 60, man, I feel like Kobe!
Я только что набросал шестьдесят, чувак, чувствую себя Коби! 13
Lamar was with me, man, I feel like Kobe!
Со мной был Ламар, чувак, чувствую себя Коби! 10
Pippen at my wedding, manm I feel like Jordan!
Пиппен у меня на свадьбе, чувак, чувствую себя Джорданом! 11
Trippin' at my wedding, I be raaa-uh-ayy,
Разозлился у себя на свадьбе, я такой: "А-а-ар!"
Ain't say shit, n**ga!
Ни хр**а не сказал, н*ггер!
You was listenin' close, though,
Ты, вообще-то, внимательно слушал,
You was listenin' to hoes, though,
Ты, вообще-то, слушал ш**х,
You wouldn't listen to the flow, though,
Ты, вообще-то, не слушал читку,
Listen to the 'Go,
Послушай Чикаго,
Listen to a young n**ga from the 'Go, though.
Ты, вообще-то, послушай молодого н*ггера из Чикаго.
I'ma freestyle this mothafucka, who knew?
Я буду импровизирвать эту х**новину, кто бы знал?
When I'm with my n**gas, n**ga, ScHoolboy Q.
Когда я со своими н*ггерами, н*ггер, Скулбой Кью.
And, uh, Top Dawg, call Top Dawg,
И, э-э, Топ Дог, позвоните Топ Догу, 12
Get that n**ga on the phone!
Позовите этого н*ггера к телефону!
Top Dawg on the phone!
Топ Дог у телефона!
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy! Hah!
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй! Ха!







1 — I-405 — главная межштатная магистраль, проходящая с севера на юг по южной Калифорнии.

2 — Фигероа-стрит — одна из самых длинных улиц Лос-Анджелеса, протянувшаяся с севера на юг на 48 километров.

3 — "Chipotle Mexican Grill, Inc." — сеть ресторанов в США, Великобритании, Канаде, Германии и Франции, специализирующаяся на приготовлении буррито и тако. Название компании происходит от мексиканской приправы чипотле, представляющей собой копчёный красный перец халапеньо.

4 — О'Ши Джексон — американский рэпер, актёр, сценарист, режиссёр и композитор, выступающий под псевдонимом Ice Cube; бывший участник группы N.W.A. ("Н*ггеры с собственным мнением"), один из первопроходцев гангста-рэпа, известен провокационными афроцентристскими текстами, особенно в ранних альбомах.

5 — Коби Бин Брайант — бывший американский баскетболист, выступавший на позиции атакующего защитника, пятикратный чемпион НБА (2000, 2001, 2002, 2009, 2010), самый ценный игрок НБА сезона 2007/08, олимпийский чемпион (2008, 2012), чемпион Америки (2007); всю профессиональную карьеру выступал за "Лос-Анджелес Лейкерс" под номером 24.

6 — Знаменитый американский футболист и актёр О. Джей Симпсон был оправдан в деле об убийстве своей жены и её любовника, несмотря на явные улики. По странному совпадению, одним из адвокатом Симпсона был ныне покойный будущий тесть Канье Уэста, Роберт Кардашян.

7 — "Four Seasons Hotels and Resorts" — канадская компания, оператор сети гостиниц класса "люкс".

8 — "Saks Fifth Avenue" — американский универмаг, торгующий предметами роскоши; расположен в манхэттенском Мидтауне.

9 — "Hennessy X.O." (eXtra Old) — марка дорогостоящего французского коньяка.

10 — Ламар Джозеф Одом — американский профессиональный баскетболист, с 2004 по 2011 год выступавший за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Лос-Анджелес Лейкерс"; свояк Канте Уэста.

11 — Скотти Морис Пиппен — знаменитый американский баскетболист, лёгкий форвард; шестикратный чемпион НБА в составе "Чикаго Буллз", двукратный олимпийский чемпион в составе сборной США. Майкл Джеффри Джордан — выдающийся американский баскетболист, бывший игрок клуба НБА "Чикаго Буллз", атакующий защитник; шестикратный чемпион НБА, двукратный Олимпийский чемпион.

12 — Энтони Тиффит по прозвищу Топ Дог — исполнительный директор звукозаписывающего лейбла "Top Dawg Entertainment", на котором записывает Скулбой Кью.

13 — 13 апреля 2016 года в своей последней игре за "Лейкерс" Брайант набрал 60 очков, поставив рекорд сезона по результативности.
Х
Качество перевода подтверждено