Oh, oh, luxury,
О-о, роскошь,
Chidi-ching-ching could buy anything, cop that.
День-день-денюжки могут купить что угодно, хватай.
Oh, oh, collard greens,
О-о, капусточка,
Three degrees low, make it hot for me, drop that.
Похолодало на пять градусов, задай-ка жару, тряси попкой.
Oh, oh, down with that shit,
О-о, давай ещё ниже,
Drink this, smoke this, get down with the shit.
Выпей, курни, оттягивайся с этой х**нью,
Hey, oh, oh, down with the shit,
Эй, о-о, с этой х**нью,
Cop this, pop this, down with the shit.
Хватай, глотай вместе с этой х**нью.
[Verse 1: Schoolboy Q]
[Куплет 1: Schoolboy Q]
Smoke this, drink this, straight to my liver,
Курнул, хлебнул, прямо по мне печени,
Watch this, no tick, yeah, I'm the n**ga,
Смотри: бесшумные часы, да, я настоящий черномазый,
Gang rap, Xmas, smoke, shots I deliver,
Рэп банд, как на Рождество, курите, пейте, я проставляюсь,
Faded, Vegas, might sponsor the killer,
Упоролся, как в Вегасе, может, я поддерживаю убийцу,
Shake it, break it, hot-hot for the winter,
Тряси, пока не треснет, горячая штука на зиму:
Drop it, cop it, eyes locked on your inner object,
Выйдет — купи, мой взгляд застыл на внутреннем мире,
Rock it, blast-blast, new beginnings,
Гоняй его, бах-бах, новые начала,
Lovely, pinky how not I remember, fiendin'.
Миленькая, розовенькая, как же не запомнишь, я её хочу.
Gimme, gimme, gimme some,
Дай же, дай же, дай же мне,
Freak the freckles off your face, frenchy, freakin', swappin' tongue,
Я слижу веснушки с твоего лица по-французски гибким похотливым языком,
Click my link and spread your buns, loose your denim, make it numb,
Щёлкни по моему крану и раздвигай булочки, снимай джинсы, сейчас ты онемеешь,
Blow it baby, no Saddam, icky-icky, icky-icky.
Взрывай, детка, но не как Саддам, забористая шмаль.
Fuckin' in the car service, thank me for the car pool,
Мы трахаемся в автосервисе, скажи спасибо за бассейн в машине,
Chromosome, part full, prolly off a Norco
Хромосом у меня полный набор, наверное, просто накидался колёс
And gas, not the Arco, poppin' since the intro,
И плана, никакой архитектуры, песня качает с самого вступления,
You shoppin' from the window, play my favorite tempo.
Ты только глазеешь на витрины, двигай в моём любимом темпе.
[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Куплет 2: Kendrick Lamar]
Hold up, biatch! This your favorite song.
Стоять, су**ра! Это твоя любимая песня.
Translation: ven aqui, mami, ese culo.
Перевожу: иди сюда, мать твою, что за ж**а!
Tu quieres cojer mis huevos, y papi me desespero,
Крутишь мне яйца, в бога душу!
Chuparse puto pendejo, el pinche carbon.
Х**ца сосни-ка, козёл, м**ила!
Nights like this, I'm a knight like this, sword in my hand, I fight like this,
В такие ночи я такой вот король, в моей руке меч, и я бьюсь вот так,
And I'm more than a man, I'm a God, bitch, touchér, en garde.
Я больше чем человек, я бог! С**а, туше, ан гард!
1
Toupée drop and her two tits pop out of that tank top and bra,
Парик упал, и две её си**ки вывались из топа и лифчика,
And when I say, “Doo-doo, doo-doo!” Bitch, that be K. Dot.
А когда я говорю "ба-бах! ба-бах!", с**а, значит, это Кей Дот.
She want some more of this, I give her more of this, I owe her this,
Она хочет ещё, я дам ей ещё, потому что уже задолжал,
In fact, I know she miss the way I floored this, I'm forgis,
По сути, я знаю, что она скучает по тому, как я жарил её, я настоящий шеф,
I know my Houston partners, drop a four on this,
Я знаю своих партнёров из Хьюстона, плесну им сто грамм,
And focus, and slow it down, alright, let me blow this, bitch.
Сосредоточься и замедлись, хорошо, сейчас я тебя бахну, с**а.
I'm famous, I blame this on you, cash in the mirror,
Я знаменит, в этом я виню тебя, нал в зеркале,
Hang in my penthouse roof, skyline the clearest,
Я зависаю на крыше своего пентхауса, горизонт чист,
Watch it, your optics, poppin' out, you look the weirdest,
Следи за собой, а то у тебя шары выкатились, вид страшный,
Pop my top on the 105, head with no power steering, ah!
Я качаю головой на шоссе, я капитан, но мне не нужен штурвал, а!
[Verse 3: Schoolboy Q]
[Куплет 3: Schoolboy Q]
Bummy n**ga famous, straight from the bottom,
Бедный н*ггер прославился, он с самого дна,
Broke n**gas hate it, still never robbed him,
Нищих черномазых это бесит, но они не грабят его,
Guns in the basement, out they have a problem,
Пушки в подвале, но если их вынуть, у других будет проблема,
Kush be my fragrance, we love marijuana.
Куш — мой аромат, мы любим марихуану.
2
Function on fire, burn the roof off this mothafucka,
Дом горит, я спалил в нём крышу на х**н,
Psych ward is ballin', go craze like no other,
Психанутый пацан жжёт, никто так больше с ума не сходит,
Weed steady blowin', pass the blunt to my momma,
Постоянно курю дурь, предайте косяк моей маме,
Runs in the family, puff-puff keep a n**ga fiendin', uh.
Навестил семью, черномазому до сих пор охота пару затяжек, ух.
Faded, faded-faded right,
Упоролся, упоролся, упоролся как надо,
Shot glass super size, she gon' get some dick tonight,
Размер рюмок — самый большой, сегодня она получит х**,
Meet me at the W, and no it's not the Westside,
Встретимся в пяти звёздах, и это не коньяк,
Stick it up ya Southside, icky-icky, icky-icky.
Я присуну тебя в самый юг, забористая хр**ь.
Balla futuristic, groovy gangsta with an attitude,
Кутила будущего, заводной гангстер с собственным мнением,
What these n**gas make a year, I spend that on my daughter shoes,
Я потратил на обувку дочке столько, сколько другие н*ггеры зарабатывают за год,
Smokin' weed and drinkin', all the college students lovin' Q,
Я курю травку и бухаю, все студенты любят Кью,
We gon' turn it out until the neighbors wanna party too.
Мы будем отжигать, пока и соседи не захотят потусоваться.
1 — En guarde (франц. — "к бою") — сигнал, призывающий занять боевую позицию в фехтовании. Touchér (франц. — "касаться") — укол, нанесённый в соответствии с правилами.
2 — Kush — название дорогого сорта каннабиса.
Х