Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Are You Entertained исполнителя (группы) Russ

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Are You Entertained (оригинал Russ feat. Ed Sheeran)

Вы развлеклись? (перевод VeeWai)

[Intro: Russell Crowe]
[Вступление: Рассел Кроу] 1
Are you not entertained?
Что, хотите ещё?
Are you not entertained?
Вы ещё не развлеклись?


[Chorus: Ed Sheeran & Russ]
[Припев: Ed Sheeran и Russ]
Every time, every night is a loose one,
Так постоянно: каждая ночь превращается в загул,
And every flight, you know that I put the crew on.
И, знаете, в каждый рейс я беру всю свою команду,
You say that I dropped off, well, then tell me what you done,
Говорите, я скатился? Что ж, а чего добились вы?
I'm still in my winnin' phase, yeah, I been away.
Моя серия побед не прервалась, я просто отдыхал.
Are you entertained? I'm gone. (Yeah)
Вы развлеклись? Я пошёл. (Да)


[Verse 1: Russ]
[Куплет 1: Russ]
The god in me, that's what I'm constantly summonin',
Бог ко мне, и к нему я постоянно взываю,
I love the climb, I don't care where the summit is,
Люблю восхождение, и неважно, как высоко вершина,
Funny when pеople be sayin' I peakеd, (Hah)
Смешно, когда говорят, что мой пик позади, (Ха)
Retired my parents, they live at the beach.
Родителям больше не надо работать, они живут на пляже.
Models and freaks is my track record,
В моём послужном списке модели и потаскушки,
I made my homies my staff members,
Мои братишки стали моими сотрудниками,
Got myself lit to give y'all the light,
Зажёгся сам, чтоб осветить вам путь,
Usin' my mind to attract better.
Шевелю мозгами ради лучшего.
At first when adversity came, I said, "Why me?"
Столкнувшись с напастями, я вопрошал: "Почему я?"
Now I be starin' it down sayin', "Try me!"
Но теперь я смотрю на них свысока: "Ну, попробуй!"
Kyrie, I handle it well,
Кайри, у меня отличная техника, 2
They still takin' shots, tryna hand me a L,
Мне так и роют ямы, чтобы я в них свалился,
But I pass on that.
Но я сам сбрасываю в них.
Anger, I try not to act on that,
Злостью я стараюсь не руководствоваться,
I'ma just transmute it,
А просто преобразую её
Put it all back in the music.
И вкладываю в свою музыку.
It's feelin' like I might just be on a roll,
Кажется, я хорошо раскрутился,
I'm never sellin' my soul,
Но никогда не продам душу,
My records are platinum and gold,
Мои пластинки золотые и платиновые,
It just keeps happenin', woah!
И конца-края этому не видно, ух!
It's feelin' like I might just be on a roll,
Кажется, я хорошо раскрутился,
I'm never sellin' my soul,
Но никогда не продам душу,
My records are platinum and gold,
Мои пластинки золотые и платиновые,
It just keeps happenin', woah!
И конца-края этому не видно, ух!


[Chorus: Russ]
[Припев: Russ]
Every time, you see me shine and move up,
Каждый раз при нашей встрече я сверкаю и улетаю,
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up.
Кресло откинуто, лайнер G5, я прогремел. 3
You tell me I fell off, but tell me what you done,
Говорите, я скатился? Что ж, а чего добились вы?
I'm still in my winnin' phase, 'Rari switchin' lanes.
Моя серия побед не прервалась, "Феррари" виляет по полосам,
Are you entertained? I'm gone.
Вы развлеклись? Я пошёл.


[Verse 2: Ed Sheeran]
[Куплет 2: Ed Sheeran]
Well, I'm in the pub with the bros,
В общем, я в баре с братанами,
Lightin' up something that goes, nothing is froze,
Покуриваем мягенькую, всё в движении,
But when I put the kettle on,
Но когда я общаюсь со своими,
It's a number that nobody knows.
То с номера, который не знают другие.
I stay off the road, live in the sticks,
Я держусь вдали от трасс, живу в глуши,
Put my profit into mortar and bricks,
Вкладываю прибыли в стены и крыши,
You know I got good advice from a couple guys
Знаете, пара знакомых дала мне хороший совет:
To leave more than just stress for my kids.
Оставь своим детям не только долги.
Well, isn't it blissful, baby,
Разве это не приятно, зай,
Sittin' in like we made it?
Сидеть такой, типа, победитель по жизни?
It's kinda mad how the game is,
Но в этой игре всё вверх дном,
You celebrate it and hate it.
Тебя это и радует и бесит.
But I don't pay no attention to the words,
Но я не обращаю внимания на слова,
Put out another one, let it burn,
Достал ещё скруточку, закурил,
Still on my list, you know what it is,
Мой список не поменялся, ты знаешь, что к чему,
They puttin' me first, yeah!
Меня ставят на первые места, да!
Met Russ in Carbone in New York,
Познакомился с Рассом в "Карбоне" в Нью-Йорке, 4
Now we here, and I'm killin' the verse,
И вот мы вместе, и я разрываю куплет,
And every time, it's gotta be right,
И каждый раз всё должно быть как надо,
And he told me, "Teddy, boy, take 'em to church!" Ohh-ohh!
Он сказал мне: "Тедди, родной, всели в них страх божий!" О-о-о-! 5
When you touch down up in London, you know what?
Знаете, когда я приземлюсь в Лондоне,
Give me the stage and you're gonna see how it goes off.
Освободите для меня сцену и увидите, что получится.


[Chorus: Ed Sheeran & Russ]
[Припев: Ed Sheeran и Russ]
Every time, every night is a loose one,
Каждый раз при нашей встрече я сверкаю и улетаю,
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up.
Кресло откинуто, лайнер G5, я прогремел.
You say that I dropped off, well, then tell me what you done,
Говорите, я скатился? Что ж, а чего добились вы?
I'm still in my winnin' phase, 'Rari switchin' lanes.
Моя серия побед не прервалась, "Феррари" виляет по полосам,
Are you entertained? I'm gone.
Вы развлеклись? Я пошёл.







1 — Аудиотрывок из фильма-пеплума Ридли Скотта "Гладиатор" (2000). Фразу произносит Максимус в исполнении Рассела Кроу.

2 — Кайри Ирвинг — австралийский и американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду НБА "Бруклин Нетс" на позиции разыгрывающего защитника.

3 — Gulfstream V — реактивный самолет бизнес-класса, выпускающийся американской компанией Gulfstream Aerospace с 1997 года.

4 — Carbone — фешенебельный ресторан итальянской кухни в Нью-Йорке.

5 — Тедди — прозвище Эда Ширана, которым он часто пользуется в социальных сетях.
Х
Качество перевода подтверждено