Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bugün Herkes Ölsün İstedim исполнителя (группы) Redd (Turkey)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bugün Herkes Ölsün İstedim (оригинал Redd (Turkey))

Я хотел, чтобы сегодня все умерли (перевод akkolteus)

Bugün herkes ölsün istedim
Я хотел, чтобы сегодня все умерли,
Çünkü seni çok özledim
Потому что сильно тосковал по тебе.
Bugün şehir yok olsun istedim
Я хотел, чтобы город был уничтожен,
Çünkü seni çok özledim
Потому что сильно тосковал по тебе.
Böyle bir günde seni sevmiştim
Вот в такой день я любил тебя,
Ama bitti
Но это закончилось.


Bugün hayat dursun istedim
Я хотел, чтобы сегодня жизнь остановилась,
Çünkü seni bitiremedim
Потому что я не смог закончить с тобой.
Böyle bir günde seni sevmiştim
Вот в такой день я любил тебя,
Ama bitti
Но это закончилось.


Duyuyor musun dinliyor musun
Слышишь ли ты меня? Слушаешь ли меня?
Bir şey söyle
Скажи что-нибудь.
Duyuyor musun anlıyor musun
Слышишь ли ты меня? Понимаешь ли меня?
Hadi söyle
Давай, отвечай.


[Nakarat:]
[Припев:]
Sen kalbimi durdurdun
Ты остановила мое сердце;
Dünya dönmesin dursun
Пусть перестанет вращаться мир, пусть остановится!
Sen kalbimi durdurdun
Ты остановила мое сердце;
Dünya dönmesin dursun
Пусть перестанет вращаться мир, пусть остановится!


Gökyüzü buruşup yırtılsın istedim
Я хотел, чтобы небо смялось и порвалось,
Çünkü seni çok özledim
Потому что сильно тосковал по тебе.
Böyle bir günde seni sevmiştim
Вот в такой день я любил тебя,
Ama bitti
Но это закончилось.


Duyuyor musun dinliyor musun
Слышишь ли ты меня? Слушаешь ли меня?
Hadi söyle
Давай, отвечай.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Sen kalbimi durdurdun
Ты остановила мое сердце;
Dünya dönmesin dursun
Пусть перестанет вращаться мир, пусть остановится!
Sen kalbimi durdurdun
Ты остановила мое сердце;
Dünya dönmesin dursun
Пусть перестанет вращаться мир, пусть остановится!
Х
Качество перевода подтверждено