Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When We Get Home исполнителя (группы) Nick Jonas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When We Get Home (оригинал Nick Jonas feat. Daniella Mason)

Когда мы вернёмся домой (перевод Дмитрий из Льгова)

[Nick Jonas:]
[Ник Джонас:]
Talking crazy when you come back
Я болтаю чепуху, когда ты возвращаешься,
It's not your fault
Это не твоя вина,
I got a one track mind for you
Что я так зациклен на тебе.
I'm not your everything, I know that
Я больше не значу для тебя всё, я знаю это.
Keep breathing in this moment,
Буду просто дышать в этот момент,
Reality is coming
Возвращаясь к реальности.


Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой,
Suffer, when we get home
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
We know we're crazy
Мы знаем, что мы сошли с ума,
We'll never make it
Мы никогда не сделаем этого,
Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой.


[Daniella Mason:]
[Даниэлла Мэйсон:]
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не дома?
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не дома?
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?


[Nick Jonas:]
[Ник Джонас:]
Feeling hazy when you wake up
Когда ты проснёшься, я ещё буду не в себе.
We knew we had to come down sometime
Мы понимали, что иногда лучше сдержаться,
And now, yeah we're fierce,
А теперь, да, мы слетели с катушек,
Oh yeah, fucked up
О да, обезумели,
We're choking on this moment,
Судорожно хватаемся за этот момент,
Reality is coming
Возвращаясь к реальности.


Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой,
Suffer, when we get home
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
We know we're crazy
Мы знаем, что мы сошли с ума,
We'll never make it
Мы никогда не сделаем этого,
Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой.


Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не дома?
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost ...
Мы ещё не ...
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?


Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой,
Suffer, when we get home
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
We know we're crazy
Мы знаем, что мы сошли с ума,
We'll never make it
Мы никогда не сделаем этого,
Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой.


[Both:]
[Вдвоём:]
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не дома?
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не ...
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?


[Nick Jonas:]
[Ник Джонас:]
We know we're crazy
Мы знаем, что мы сошли с ума,
We'll never make it
Мы никогда не сделаем этого,
Oh, when we get home
О, когда мы вернёмся домой,
Yeah, when we get home
Да, когда мы вернёмся домой.


[Both:]
[Вдвоём:]
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we almost home?
Мы ещё не дома?
Are we there yet,
Мы ещё не приехали,
Are we there yet?
Мы ещё не приехали?
(Yeah, when we get home)
(Да, когда мы вернёмся домой.)
Х
Качество перевода подтверждено