Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good Girls исполнителя (группы) Nick Jonas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good Girls (оригинал Nick Jonas feat. Big Sean)

Хорошие девочки (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Nick Jonas]
[Куплет 1: Nick Jonas]
Take another photo
Сделай еще одну фотографию,
Post it for the world to see
Выложи ее в сеть, чтобы увидели
People that you don't know
Все люди, которых ты даже не знаешь.
Who the hell you tryna please?
Кого, черт возьми, ты пытаешься ублажить?


[Pre-Chorus: Nick Jonas]
[Распевка: Nick Jonas]
Living like a credit card
Ты живешь словно взаймы,
Pray you'll never see the charge
Молись, чтобы тебе не пришлось расплачиваться по кредиту.
Doctor, doctor, hide the scars, please
Доктор, доктор, пожалуйста, спрячьте мои шрамы!
Those Hype Williams videos
Все эти видео Хайпа Вильямса
Taught you how to wear your clothes
Научили тебя одеваться.
Drop it low, touchin' your toes
Нагнись так, чтобы дотронуться до лодыжек.


[Chorus: Nick Jonas]
[Припев: Nick Jonas]
When did all these good girls decide to be bad?
Когда все хорошие девочки решили стать плохими?
Dancin' up on the table, gettin' back at your dad
Танцуют на столах, соблазняют твоего отца.
Who's the asshole that told you that's what you had to do?
Кто этот мерзавец, сказавший, что ты не могла иначе?
Yeah, but when did all these good girls decide to be bad?
Да, но когда все хорошие девочки решили стать плохими?
You know I love your skin, but is it deeper than that?
Ты знаешь, мне нравится твоя внешность, но есть ли в тебе что-то кроме красоты?
Don't wanna blame you for it, cause that's what we ask of you
Я не буду винить тебя в этом, потому что все требуют от тебя только красивого личика,
Yeah, but when did all these good girls
Да, но когда все хорошие девочки...


[Verse 2: Nick Jonas]
[Куплет 2: Nick Jonas]
Goin' out to the girls in the club who put it down
Идешь тусоваться в клуб с девчонками, которые умеют говорить "нет",
Who know sexy isn't just what you see, yeah
Которые знают, что сексуальность — не только то, что снаружи, да.
I ain't mad a little game of runaround
Я не злая; это невинная игра на умение давать от ворот поворот,
Long as you can keep up with me
Если только ты сможешь угнаться за мной.


[Pre-Chorus: Nick Jonas]
[Распевка: Nick Jonas]
Living like a credit card
Ты живешь словно взаймы,
Pray you'll never see the charge
Молись, чтобы тебе не пришлось расплачиваться по кредиту.
Doctor, doctor, hide the scars, please
Доктор, доктор, пожалуйста, спрячьте мои шрамы!
Those Hype Williams videos
Все эти видео Хайпа Вильямса
Taught you how to wear your clothes
Научили тебя одеваться.
Drop it low, touchin' your toes
Нагнись так, чтобы дотронуться до лодыжек.


[Chorus: Nick Jonas]
[Припев: Nick Jonas]
When did all these good girls decide to be bad?
Когда все хорошие девочки решили стать плохими?
Dancin' up on the table, gettin' back at your dad
Танцуют на столах, соблазняют твоего отца.
Who's the asshole that told you that's what you had to do?
Кто этот мерзавец, сказавший, что ты не могла иначе?
Yeah, but when did all these good girls decide to be bad?
Да, но когда все хорошие девочки решили стать плохими?
You know I love your skin, but is it deeper than that?
Ты знаешь, мне нравится твоя внешность, но есть ли в тебе что-то кроме красоты?
Don't wanna blame you for it, cause that's what we ask of you
Я не буду винить тебя в этом, потому что все требуют от тебя только красивого личика,
That's what we ask
Все требуют от тебя этого,
But when did all these good girls
Но когда все хорошие девочки...
But when did all these good girls
Но когда все хорошие девочки...


[Verse 3: Big Sean]
[Куплет 3: Big Sean]
I used to be too bad for the good girls
Раньше я был слишком плохим для хороших девчонок,
Now I'm too good for the bad girls, no middle ground
А теперь я слишком хорош для плохих девочек. Здесь нет золотой середины.
Funny how big cities turn to little towns
Это смешно, как мегаполисы превращаются в маленькие города,
When you tend to get around,
Когда ты хочешь наладить связи.
I think we should sit her down
Я думаю, мы должны приструнить ее,
Girl, you're way too good to be in here
Детка, ты слишком невинна, чтобы быть здесь.
I see what they don't see, and see it clear
Я вижу то, чего не видят другие, и вижу это ясно.
I think we should prolly take a little time out
Пожалуй, мы должны взять небольшой перерыв,
You know, slow it down, clear your mind out
Ты знаешь, просто слегка успокоиться, освежить голову,
Figure out what you're into
Разобраться, чего ты хочешь.
You don't strike me as a club girl, you seem more residential
Мне кажется, ты не похожа на тусовщицу, ты словно приехала из маленького городка.
To keep it real, I just want a bad girl tonight
Буду честным с тобой: сегодня ночью я хочу быть с плохой девчонкой,
And a good girl for life, all I seen was potential
Но с хорошей девочкой я хочу завести серьезные отношения, я увидел потенциал.


[Bridge: Nick Jonas]
[Переход: Nick Jonas]
When did all these good girls decide to be bad?
Когда все хорошие девочки решили стать плохими?
You know I love your skin, but it's much deeper than that?
Ты знаешь, мне нравится твоя внешность, но есть ли в тебе что-то кроме красоты?
And gotta thank you for it, for showin' me all of you
И я благодарен тебе, что ты открыла мне себя.


[Chorus: Nick Jonas]
[Припев: Nick Jonas]
When did all these good girls decide to be bad?
Когда все хорошие девочки решили стать плохими?
Dancin' up on the table, gettin' back at your dad
Танцуют на столах, соблазняют твоего отца.
Who's the asshole that told you that's what you had to do?
Кто этот мерзавец, сказавший, что ты не могла иначе?
Yeah, but when did all these good girls decide to be bad?
Да, но когда все хорошие девочки решили стать плохими?
You know I love your skin, but is it deeper than that?
Ты знаешь, мне нравится твоя внешность, но есть ли в тебе что-то кроме красоты?
Don't wanna blame you for it, cause that's what we ask of you
Я не буду винить тебя в этом, потому что все требуют от тебя только красивого личика,
That's what we ask
Все требуют от тебя этого,
But when did all these good girls..
Но когда все хорошие девочки...
Х
Качество перевода подтверждено