This hit, that ice cold,
Это хит, он невероятно крут,
Michelle Pfeiffer, that white gold.
Мишель Пфайффер, белое золото,
This one for them hood girls,
Эта песня для девушек из гетто,
Them good girls,
Хороших девушек,
Straight masterpieces!
Настоящих шедевров.
Stylin', wilin',
Всё по моде, мы привлекаем,
Livin' it up in the city!
Радуемся жизни в городе.
Got Chucks on with Saint Laurent,
На мне Чакс и Сен-Лоран,
1
Gotta kiss myself, I'm so pretty.
Я так красив, что должен чмокнуть сам себя.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Call the police and the fireman.
Вызывайте полицию и пожарных.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Make a dragon wanna retire, man.
Дракон, завидев меня, захочет ретироваться, чувак.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Say my name, you know who I am,
Скажи моё имя, ты же знаешь, кто я,
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
And my band ‘bout that money,
Моя банда хочет денег,
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
Saturday night and we in the spot,
Ночь субботы, и мы выступаем,
Don't believe me, just watch! Come on!
Не верьте мне на слово — просто смотрите! Давайте!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Hey, hey, hey, oh!
Эй-эй-эй-оу!
Wait a minute,
Погодите минутку,
Fill my cup, put some liquor in it,
Наполните мой бокал, плесните туда выпивки,
Take a sip, sign the check.
Хлебну, выпишу чек.
Julio! Get the stretch!
Хулио! Подавай лимузин!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi,
Едем в Гарлем, Голливуд, Джексон, штат Миссисипи,
If we show up, we gon' show out,
Если уж мы приходим, то заявляемся с шиком,
Smoother than a fresh jar of Skippy.
У нас всё на мази, как у арахисового масла.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Call the police and the fireman.
Вызывайте полицию и пожарных.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Make a dragon wanna retire, man.
Дракон, завидев меня, захочет ретироваться, чувак.
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
Bitch, say my name, you know who I am,
С**ка, скажи моё имя, ты же знаешь, кто я,
I'm too hot, hot damn!
Я слишком знойный, зной меня забери!
And my band ‘bout that money,
Моя банда хочет денег,
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
Girls hit ya hallelujah!
Девочки кричат: "Аллилуйя!"
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
‘Cause uptown funk gon' give it to you!
Потому что фанк с окраин поразит вас!
Saturday night and we in the spot,
Ночь субботы, и мы выступаем,
Don't believe me, just watch! Come on!
Не верьте мне на слово — просто смотрите! Давайте!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Hey, hey, hey, oh!
Эй-эй-эй-оу!
Before we leave,
Прежде чем мы уйдём,
Lemme tell y'all a lil' something!
Дайте мне сказать вам кое-что!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
I said, uptown funk you up, uptown funk you up!
Я сказал, фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Come on, dance!
Давайте, танцуем!
If you sexy, then flaunt it!
Если ты сексуальна, то покажи себя!
If you freaky, then own it!
Если ты распущенна, то не стесняйся!
Don't brag about it, come show me!
Не хвастайся, а докажи!
Come on, dance!
Давайте, танцуем!
If you sexy, then flaunt it!
Если ты сексуальна, то покажи себя!
Well, it's Saturday night and we in the spot!
Ну! Ночь субботы, и мы выступаем!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите!
Don't believe me, just watch!
Не верьте мне на слово — просто смотрите
Hey, hey, hey, oh!
Эй-эй-эй-оу!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин! Скажите "что-о-о?"
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин! Скажите "что-о-о?"
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин! Скажите "что-о-о?"
Uptown funk you up, uptown funk you up!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин!
Uptown funk you up, uptown funk you up! Say what?!
Фанка вам с окраин! Фанка вам с окраин! Скажите "что-о-о?"
Uptown funk you up!
Фанка вам с окраин!
1 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды фирмы "Converse". Yves Saint Laurent — французский модный дом, основанный модельером Ивом Анри Дона Матьё Сен-Лораном.
Х