Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Über Dich исполнителя (группы) Madeline Juno

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Über Dich (оригинал Madeline Juno)

О тебе (перевод Сергей Есенин)

Freunde von mir war'n weg mit dir
Мои друзья пропали вместе с тобой,
Und ich hab's nur zufällig erfahr'n
И я узнала это случайно.
Und ich hasse, dass es was mit mir macht,
И я ненавижу, что меня волнует то,
Dass du plötzlich wieder da bist
Что ты внезапно вернулся.
Ich frag' mich, wann genau
Интересно, когда именно
Hört das mit dir auf?
Прекратится это с тобой?
Dass es so lange her ist
Что было так давно
Und manchmal noch schwer ist
И порой ещё вызывает тяжёлое чувство.


Ich frag' mich, wann genau
Интересно, когда именно
Hört das auf? Ich glaub',
Прекратится это? Я думаю,


Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Только когда я снова смогу слушать Coldplay
Und mit der U8 fahren
И ехать в метро по линии U8;
Mich nicht mehr komplett killt,
Это больше не убьёт меня полностью,
Erst wenn ich Leuten wieder zusag',
Только когда я снова пообещаю людям прийти,
Ohne dass ich Angst hab',
Не боясь,
Dich an der Bar zu seh'n
Увидеть тебя в баре.


[2x:]
[2x:]
Erst dann weiß ich, ich bin
Только тогда я пойму, что я
Über dich, über dich, über dich, über dich,
О тебе, о тебе, о тебе, о тебе,
Über dich, über dich, über dich hinweg
О тебе, о тебе, о тебе забыла.
Dann bin ich über dich hinweg
Значит, тогда я забыла о тебе.


Ich hab' diese Stadt wieder zu meiner gemacht
Я снова сделала этот город своим,
Mit jedem Tag ein bisschen mehr
С каждым днём чуть больше.
Ist schon verrückt, du wolltest doch immer weg
Это безумие, ты же всегда хотел уйти.
Warum kommst du mir jetzt wieder näher?
Почему теперь ты снова сближаешься со мной?


Ich frag' mich, wann genau
Интересно, когда именно
Hört das auf? Ich glaub'
Прекратится это? Я думаю,


Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Только когда я снова смогу слушать Coldplay
Und mit der U8 fahren
И ехать в метро по линии U8;
Mich nicht mehr komplett killt,
Это больше не убьёт меня полностью,
Erst wenn ich Leuten wieder zusag',
Только когда я снова пообещаю людям прийти,
Ohne dass ich Angst hab',
Не боясь,
Dich an der Bar zu seh'n
Увидеть тебя в баре.


[2x:]
[2x:]
Erst dann weiß ich, ich bin
Только тогда я пойму, что я
Über dich, über dich, über dich, über dich,
О тебе, о тебе, о тебе, о тебе,
Über dich, über dich, über dich hinweg
О тебе, о тебе, о тебе забыла.
Dann bin ich über dich hinweg
Значит, тогда я забыла о тебе.


Wann bin ich, wann bin ich
Когда я, когда я...
(Über dich hinweg)
(О тебе забыла)
Wann bin ich, wann bin ich endlich
Когда я, когда я наконец-то...
(Über dich hinweg)
(О тебе забыла)


Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Только когда я снова смогу слушать Coldplay
Und mit der U8 fahren
И ехать в метро по линии U8;
Mich nicht mehr komplett killt,
Это больше не убьёт меня полностью,
Erst wenn ich Leuten wieder zusag',
Только когда я снова пообещаю людям прийти,
Ohne dass ich Angst hab',
Не боясь,
Dich an der Bar zu seh'n
Увидеть тебя в баре.


[2x:]
[2x:]
Erst dann weiß ich, ich bin
Только тогда я пойму, что я
Über dich, über dich, über dich, über dich,
О тебе, о тебе, о тебе, о тебе,
Über dich, über dich, über dich hinweg
О тебе, о тебе, о тебе забыла.
Dann bin ich über dich hinweg
Значит, тогда я забыла о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено