Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tu Was Du Willst исполнителя (группы) Madeline Juno

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tu Was Du Willst (оригинал Madeline Juno)

Делай, что хочешь (перевод Сергей Есенин)

Auf einer Skala von Eins
По шкале от одного
Bis "Wie dumm kann man sein?"
До "насколько глупой можно быть?"
Hab' ich gewollt, dass du für immer bleibst
Я хотела, чтобы ты остался навсегда.
36 Grad, aber eiskalt, die Hälfte der Zeit
36 градусов, но холодно – половину времени
War ich bei dir und trotzdem allein
Я была с тобой и при этом одна.
Die Warnsignale in roter Farbe,
Красные предупредительные сигналы,
Doch ich hab' dir mehr geglaubt als mir selbst,
Но я верила тебе больше, чем себе,
Zu viele Male darauf gewartet,
Слишком много раз ждала того,
Dass du versprichst,
Что ты пообещаешь то,
Was du eh nicht hältst
Что всё равно не сдержишь.


Baby, ist schon okay,
Малыш, всё в порядке,
Wenn du jetzt gehst
Если ты уйдёшь сейчас –
Ich steh' dir nicht im Weg
Я не стою у тебя на пути.


Tu was du willst,
Делай, что хочешь,
Ich halt' dich nicht auf
Я не буду тебя останавливать.
Lass alles liegen, was du nicht mehr brauchst
Оставь всё, что тебе больше не нужно.
Wirf alles weg, meine Liebe auch
Выбрось всё, мою любовь тоже.
Mach, was du am besten kannst, und lauf
Делай то, что умеешь лучше всего, и беги!


Tu was du willst, tu was du
Делай, что хочешь, делай, что...
Tu was du willst, Baby, tu was du willst
Делай, что хочешь, малыш, делай, что хочешь


Du hast gesagt,
Ты сказал,
Deine Ex ist 'n Psycho ohne Grund
Что твоя бывшая психует без причины.
Heute weiß ich, es war andersrum
Сегодня я знаю, что всё было наоборот.
Langsam versteh' ich,
Я начинаю понимать,
Wie jedes Wort aus deinem Mund
Как каждое слово из твоих уст
Mich nur dazu brachte, zu verstumm'n
Заставляло меня замолчать.


Wo du hinmusst,
Куда тебе надо отправиться,
Ist nicht mehr mein Problem,
Больше не моя проблема,
Denn ich steh' dir nicht im Weg
Ведь я не стою у тебя на пути.


[2x:]
[2x:]
Tu was du willst,
Делай, что хочешь,
Ich halt' dich nicht auf
Я не буду тебя останавливать.
Lass alles liegen, was du nicht mehr brauchst
Оставь всё, что тебе больше не нужно.
Wirf alles weg, meine Liebe auch
Выбрось всё, мою любовь тоже.
Mach was du am besten kannst und lauf
Делай то, что умеешь лучше всего, и беги!


Tu was du willst, tu was du
Делай, что хочешь, делай, что...
Tu was du willst, Baby, tu was du willst
Делай, что хочешь, малыш, делай, что хочешь
Ich gab dir alles, es war nie genug
Я давала тебе всё, этого всегда было мало.
Tu was du willst, Baby, tu was du willst
Делай, что хочешь, малыш, делай, что хочешь


Die Warnsignale in roter Farbe,
Красные предупредительные сигналы,
Doch ich hab' dir mehr geglaubt als mir selbst
Но я верила тебе больше, чем себе,
Zu viele Male darauf gewartet,
Слишком много раз ждала того,
Dass du versprichst,
Что ты пообещаешь то,
Was du eh nicht hältst
Что всё равно не сдержишь.


Tu was du willst,
Делай, что хочешь,
Ich halt' dich nicht auf
Я не буду тебя останавливать
(Ich halt' dich nicht auf)
(Я не буду тебя останавливать)
Lass alles liegen, was du nicht mehr brauchst
Оставь всё, что тебе больше не нужно
(Was du nicht mehr brauchst)
(Что тебе больше не нужно)
Wirf alles weg, meine Liebe auch
Выбрось всё, мою любовь тоже
(Meine Liebe auch)
(Мою любовь тоже)
Mach was du am besten kannst und lauf
Делай то, что умеешь лучше всего, и беги!
(Lauf lieber los)
(Лучше беги!)


Tu was du willst, tu was du
Делай, что хочешь, делай, что...
(Tu nur was du willst)
(Делай только то, что хочешь)
Tu was du willst, Baby, tu was du willst
Делай, что хочешь, малыш, делай, что хочешь
Ich gab dir alles, es war nie genug
Я давала тебе всё, этого всегда было мало
(Tu nur was du willst)
(Делай только то, что хочешь)
Tu was du willst, Baby, tu was du willst
Делай, что хочешь, малыш, делай, что хочешь
Х
Качество перевода подтверждено