Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Shot (Intro) исполнителя (группы) Ice Cube

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Shot (Intro) (оригинал Ice Cube)

Укол (Вступление) (перевод VeeWai)

— Hi, how ya doing?
— Привет, как дела?
— Doctor's office, could you hold, please? Yes, sir, can I help you?
— Кабинет доктора, не могли бы Вы, пожалуйста, подождать? Да, сэр, чем могу помочь?
— Yes, I have a four o'clock appointment, I'm here to get my shot.
— Да, у меня записано на четыре часа, я пришёл укол сделать.
— Okay, come right with me
— Хорошо, пойдёмте за мной.
— This isn't gonna take too long, is it?
— Это же ненадолго?
— Here we are, here, have a seat right here.
— Уже пришли, присаживайтесь.
— Oh great, thanks, thanks.
— Здорово, спасибо, спасибо.
— The doctor will be right with you, and can I get you anything?
— Врач скоро к Вам подойдёт, Вам что-нибудь принести?
— Uh, maybe a glass of water would be great.
— М-м, может, стакан воды?
— Okay, great.
— Хорошо.
— Damn, what is taking so long?
— Чёрт, что ж так долго?
— Yo, wassup?
— Йоу, как жизнь?
— Hi, how ya doing?
— Привет, как дела?
— Alright, let's see what we got here. Uh, Mr. White, huh?
— Ага, сейчас поглядим, чего тут. Мистер Уайт, ага?
— Yes, sir, that's me.
— Да, сэр, это я.
— Heh, I heard you don't like shots, do ya?
— Хе, слыхал, ты уколы не любишь?
— No, I sure don't.
— Нет, определённо, нет.
— Aww, you're a big boy. Uh, this won't hurt a bit. Just, uh, turn your head.
— У-у, такой большой мальчик. Ни капельки не больно, головку повернули...
— Let's get this over with.
— Давайте уже покончим с этим.
— Yeah, uh, rub a little alcohol on here, right here for you, and, uh, brace yourself!
— Ага, сейчас протрём спиртом, вот сюда, и приготовьтесь...
(Gunshot sound)
(Звук выстрела)
Х
Качество перевода подтверждено